Nokia 610

Nokia 610 - Bla med

  • <GRAPHIC>
  • 1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth- teknologi
  • 11. Stell og vedlikehold
  • Nokia 610
  • >
  • 1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth- teknologi
  • >
  • 7. Menyfunksjoner
  • >
  • Trådløs Bluetooth-teknologi
  • >
  • Biltelefonens synlighet
  • >
  • Du endrer synligheten på biltelefonen fra standby-displayet ved å bla med
  • >
  • Bla med
  • >
  •  Bla med

Nokia 610 - Bla med

background image

Nokia 610 > Bla med

  • <GRAPHIC>
    • <GRAPHIC>
      • <GRAPHIC>
      • Brukerhåndbok Installeringsveiledning Nokia 610-biltelefon
      • 9362640
      • Utgave 1
    • ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet TFE-4 er i
      • ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet TFE-4 er i
      • En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/declaration_of_con
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
      • Copyright © 2004 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt.
      • Nokia, Nokia Connecting People og Navi
      • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
      • Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til u
      • 9362640 / Utgave 1
    • Innholdsfortegnelse
      • Innholdsfortegnelse
    • For din sikkerhet
      • For din sikkerhet
      • Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du f
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare, må
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Biltelefonen må bare brukes
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Alle mobiltelefoner kan utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Sett biltelefonen i av-modus når du skal fylle drivstoff. Biltelefonen må ikke brukes i nærheten
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Sett biltelefonen i av-modus når sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekte
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Bare kvalifisert personale kan montere eller reparere telefonutstyret.
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Når du skal koble til en annen enhet ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi, må du lese brukerh
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet.
        • Trykk på og hold
          • Trykk på og hold
            • Trykk på og hold
        • Bekreft sikkerhetsforespørselen
          • Bekreft sikkerhetsforespørselen
            • Bekreft sikkerhetsforespørselen
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Sørg for at tenningen er på og at biltelefonen enten bruker SIM-kortet fra en kompatibel mobiltel
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overføringsenheter skal det være minst 20cm
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Erstatt den gamle sikringen med en sikring av samme type og størrelse. Bruk aldri en sikring med
      • Nettverkstjenester
        • Nettverkstjenester
        • Biltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i (E)GSM 900- og GSM 1800-n
        • Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester du få
        • Velg nettverkstjenester, f.eks. viderekobling, fra den aktuelle menyen i biltelefonen. De valgte
        • Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/eller tjenester.
          • Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/eller tjenester.
      • Om tilbehør
        • Om tilbehør
          • Ta kontakt med forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent
  • 1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth- teknologi
    • 1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth- teknologi
      • 1. Bruke et eksternt SIM-kort med trådløs Bluetooth- teknologi
      • Biltelefonen støtter trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth SIM Access Profile
      • Trådløs Bluetooth-teknologi Den trådløse Bluetooth-teknologien er en internasjonal standard for t
        • Trådløs Bluetooth-teknologi Den trådløse Bluetooth-teknologien er en internasjonal standard for t
      • Bluetooth SIM Access Profile Bluetooth SIM Access Profile er en industristandard som gjør det mul
        • Bluetooth SIM Access Profile Bluetooth SIM Access Profile er en industristandard som gjør det mul
      • Du har slått på en kompatibel mobiltelefon som støtter standarden Bluetooth SIM Access Profile, e
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
        • Slik fungerer GSM/trådløs Bluetooth-tilkobling
      • Når du slår på tenningen, opprettes en trådløs forbindelse mellom den kompatible mobiltelefonen o
      • Med Bluetooth SIM Access Profile kombinerer biltelefonen fordelene med en fast installert biltele
      • Hvis du ønsker det, kan du også sette inn et eget SIM-kort i biltelefonen. Dette SIM-kortet kan b
      • Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenn
        • Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenn
    • 2. Generell informasjon
      • 2. Generell informasjon
      • Oversikt over biltelefonutstyr
        • Oversikt over biltelefonutstyr
        • Biltelefonen består av en rekke komponenter som er beskrevet nedenfor:
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Biltelefonutstyr
        • 1. Radioenhet TFE-4
          • 1. Radioenhet TFE-4
            • 1. Radioenhet TFE-4
            • Radioenheten er en (E)GSM 900 / 1800 biltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi som gjør at du ka
          • 2. Display SU-11
            • 2. Display SU-11
            • Det separate displayet har stor, lettlest skrift, praktisk brukerdefinerbar displayposisjonering
          • 3. Inndataenhet CUW-3
            • 3. Inndataenhet CUW-3
            • Inndataenheten har et sett funksjonselementer, Navi-hjul og fire taster. Inndataenheten er spesia
          • 4. Høyttaler SP-2
            • 4. Høyttaler SP-2
            • Systemet har en egen høyttaler som overfører de akustiske signalene fra biltelefonen og talesigna
          • 5. Mikrofon HFM-8
            • 5. Mikrofon HFM-8
            • Håndfri-mikrofonen som følger med i pakken, er skreddersydd for førermiljøet. De avanserte teknol
          • 6. Systemkabler PCU-4
            • 6. Systemkabler PCU-4
            • Det følger med et sett med kabler for tilkobling til strømforsyning og tenningssystemet og for å
          • 7. GSM-antenne (følger ikke med)
            • 7. GSM-antenne (følger ikke med)
            • En kompatibel, ekstern GSM-antenne er nødvendig for tilkobling til biltelefonen.
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Biltelefonutstyr og kabeltilkoblinger
      • Spesialfunksjoner
        • Spesialfunksjoner
        • Av hensyn til sikkerhet og brukervennlighet er denne biltelefonen utstyrt med en rekke ulike spes
        • Få tilgang til et eksternt SIM-kort via trådløs Bluetooth SIM Access Profile-teknologi
          • Få tilgang til et eksternt SIM-kort via trådløs Bluetooth SIM Access Profile-teknologi
          • Denne funksjonen gir biltelefonen tilgang til det eksterne SIM- kortet i en kompatibel mobiltelef
          • Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den kompatible mobiltelefonen sammen med bi
            • Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den kompatible mobiltelefonen sammen med bi
        • Taleoppringing
          • Taleoppringing
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn talesignaler for kontaktoppføringene som er l
            • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn talesignaler for kontaktoppføringene som er l
        • Talekommandoer
          • Talekommandoer
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn kommandosignaler for de ønskede funksjonene i
            • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn kommandosignaler for de ønskede funksjonene i
        • Taleopptaker
          • Taleopptaker
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Kopiere kontakter fra mobiltelefonen
          • Kopiere kontakter fra mobiltelefonen
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Når du skal laste ned kontakter fra din kompatible mobiltelefon, kan du enten bruke en personlig
        • Flerbrukerfunksjon
          • Flerbrukerfunksjon
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Sette over til trådløs hodetelefon
          • Sette over til trådløs hodetelefon
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den kompatible trådløse hodetelefonen samme
            • Når du skal bruke denne funksjonen, må du først koble den kompatible trådløse hodetelefonen samme
          • En trådløs hodetelefon som har Bluetooth-teknologi kan i prinsippet bare etablere en trådløs Blue
            • En trådløs hodetelefon som har Bluetooth-teknologi kan i prinsippet bare etablere en trådløs Blue
          • Hvis du allerede har etablert en trådløs Bluetooth SIM Access Profile-forbindelse til en kompatib
            • Hvis du allerede har etablert en trådløs Bluetooth SIM Access Profile-forbindelse til en kompatib
        • Rask tilgang til kontaktoppføringene
          • Rask tilgang til kontaktoppføringene
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Når du skal finne en bestemt kontaktoppføring i standby- displayet, blar du med
            • Når du skal finne en bestemt kontaktoppføring i standby- displayet, blar du med
              • Når du skal finne en bestemt kontaktoppføring i standby- displayet, blar du med
            • Bla med
              • Bla med
          • Før du kan bruke denne funksjonen, må du legge inn oppføringer i biltelefonen. Hvis du ønsker mer
            • Før du kan bruke denne funksjonen, må du legge inn oppføringer i biltelefonen. Hvis du ønsker mer
          • Du kan tilordne opptil 5 telefonnumre for hvert navn som står oppført i Kontakter. Hvis du ønsker
            • Du kan tilordne opptil 5 telefonnumre for hvert navn som står oppført i Kontakter. Hvis du ønsker
        • Mobile datatjenester ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi
          • Mobile datatjenester ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi
          • Biltelefonen har en praktisk funksjon som lar deg koble til kompatible eksterne enheter (f.eks. e
          • Dette betyr at du kan bruke GSM-datatjenester som GPRS eller HSCSD for mobil Internett-tilgang el
        • Bruke et SIM-kort i biltelefonen
          • Bruke et SIM-kort i biltelefonen
          • Du kan også bruke et eget SIM-kort i biltelefonen ved å sette det inn i radioenheten.
          • Hvis du ønsker mer informasjon, se
        • Komfortabel volumkontroll med Navi-hjulet
          • Komfortabel volumkontroll med Navi-hjulet
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Du kan også justere høyttalervolumet under en pågående samtale med
      • Før du tar telefonen i bruk
        • Før du tar telefonen i bruk
        • Les følgende informasjon før du tar biltelefonen i bruk:
        • Telefonen slås automatisk på med tenningslåsen på bilen.
          • Telefonen slås automatisk på med tenningslåsen på bilen.
        • Kontroller biltelefonutstyret med jevne mellomrom for å sikre at det er riktig montert og at det
          • Kontroller biltelefonutstyret med jevne mellomrom for å sikre at det er riktig montert og at det
        • Bruke et SIM-kort i biltelefonen
          • Bruke et SIM-kort i biltelefonen
          • Hvis du vil bruke et eget SIM-kort i biltelefonen, må du sette et gyldig SIM-kort inn i radioenhe
        • Bruke et eksternt SIM-kort
          • Bruke et eksternt SIM-kort
          • Du kan også bruke biltelefonen sammen med et eksternt SIM- kort under følgende forutsetninger:
          • Det eksterne SIM-kortet er satt inn i en kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-te
            • Det eksterne SIM-kortet er satt inn i en kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-te
              • Det eksterne SIM-kortet er satt inn i en kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs Bluetooth-te
            • Du har tilgang til det eksterne SIM-kortet ved at den kompatible mobiltelefonen er koblet sammen
              • Du har tilgang til det eksterne SIM-kortet ved at den kompatible mobiltelefonen er koblet sammen
            • Den kompatible mobiltelefonen er slått på, batterinivået er tilstrekkelig høyt og den trådløse Bl
              • Den kompatible mobiltelefonen er slått på, batterinivået er tilstrekkelig høyt og den trådløse Bl
      • Klistremerker i pakken
        • Klistremerker i pakken
        • Klistremerkene som leveres med biltelefonen, er viktige for serviceformål og lignende.
        • Fest klistremerket
          • Fest klistremerket
            • Fest klistremerket
      • Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet
        • Tilgangskoder som kreves for SIM-kortet
        • PIN-kode (4-8 sifre):
          • PIN-kode (4-8 sifre):
            • PIN-kode (4-8 sifre):
            • PIN-koden (Personal Identification Number - personlig identifikasjonsnummer) beskytter SIM-kortet
            • Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN- kodeforespørselen som vises når du slår på enhe
          • PIN2-kode (4-8 sifre):
            • PIN2-kode (4-8 sifre):
            • PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og denne kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
          • PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
            • PUK- og PUK2-kode (8 sifre):
            • PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) kreves for å endre en blokkert PI
        • Hvis disse kodene ikke leveres sammen med SIM-kortet, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
          • Hvis disse kodene ikke leveres sammen med SIM-kortet, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
    • 3. Biltelefonen
      • 3. Biltelefonen
      • Display SU-11
        • Display SU-11
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Du kan justere displaybelysningen for å optimalisere ytelsen. Hvis du ønsker mer informasjon, se
        • Display-indikatorer
          • Display-indikatorer
          • Indikatorene som er beskrevet nedenfor, kan vises på displayet.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Du kan snakke nå.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Det kan hende at det vises flere indikatorer:
        • Samtaleindikatorer
          • Samtaleindikatorer
          • Angir en aktivert samtale.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Angir en aktivert GPRS-tilkobling.
          • Angir en inaktiv GPRS-tilkobling.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Generelle indikatorer
          • Generelle indikatorer
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Indikatorer for innspillingsfunksjoner
          • Indikatorer for innspillingsfunksjoner
          • Innspillingsfunksjon er på.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Indikatorer for Bluetooth-funksjoner
          • Indikatorer for Bluetooth-funksjoner
          • Enhet med Bluetooth-teknologi er koblet til biltelefonen.
          • Trådløs Bluetooth-teknologi er aktivert
        • Varslingsindikatorer
          • Varslingsindikatorer
          • Angir at et element er slettet
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
      • Grunnkomponenter for inndataenheten CUW-3
        • Grunnkomponenter for inndataenheten CUW-3
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <TABLE>
          • <TABLE>
            • <TABLE BODY>
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Trykk på og hold nede
                  • Trykk på og hold nede
                  • – Nødanropsfunksjonen er aktivert.
                    • – Nødanropsfunksjonen er aktivert.
                      • – Nødanropsfunksjonen er aktivert.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Trykk på
                  • Trykk på
                  • – for å svare på et innkommende anrop.
                    • – for å svare på et innkommende anrop.
                      • – for å svare på et innkommende anrop.
                    • – for å vise listen over de 10 siste numrene du har ringt.
                      • – for å vise listen over de 10 siste numrene du har ringt.
                    • – for å slå et nummer.
                      • – for å slå et nummer.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Trykk på og hold nede
                  • Trykk på og hold nede
                  • – for å slette tekst, numre eller andre oppføringer.
                    • – for å slette tekst, numre eller andre oppføringer.
                      • – for å slette tekst, numre eller andre oppføringer.
                    • – for å gå tilbake til standby-displayet.
                      • – for å gå tilbake til standby-displayet.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Trykk på
                  • Trykk på
                  • – for å avslutte en samtale.
                    • – for å avslutte en samtale.
                      • – for å avslutte en samtale.
                    • – for å slette et tegn eller nummer.
                      • – for å slette et tegn eller nummer.
                    • – for å gå tilbake til forrige menyelement eller -visning.
                      • – for å gå tilbake til forrige menyelement eller -visning.
        • Navi-hjul
          • Navi-hjul
            • Navi-hjul
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til venstre
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • I standby-displayet dreier du Navi-hjulet til høyre
        • Trykk på Navi-hjulet
          • Trykk på Navi-hjulet
            • Trykk på Navi-hjulet
        • – for å åpne menyen og velge et element.
          • – for å åpne menyen og velge et element.
            • – for å åpne menyen og velge et element.
          • – for å velge et element fra en liste.
            • – for å velge et element fra en liste.
          • – for å åpne alternativer og velge et element.
            • – for å åpne alternativer og velge et element.
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
          • Trykk på og hold
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Trykk på og hold
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
          • Trykk på og hold
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
    • 4. Komme i gang
      • 4. Komme i gang
      • Sette inn SIM-kortet
        • Sette inn SIM-kortet
        • Biltelefonen kan brukes med et eget SIM-kort. Du må da sette inn et gyldig SIM-kort for bil i bil
        • Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
          • Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
        • Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så vær forsiktig når du håndterer kortet og s
          • Det er lett å skade SIM-kortet med riper og bøying, så vær forsiktig når du håndterer kortet og s
        • Slå av tenningen på bilen før du setter inn SIM-kortet.
          • Slå av tenningen på bilen før du setter inn SIM-kortet.
            • Slå av tenningen på bilen før du setter inn SIM-kortet.
          • Trykk forsiktig inn låsen på radioenhetskabinettet (1) for å åpne dekselet (2).
            • Trykk forsiktig inn låsen på radioenhetskabinettet (1) for å åpne dekselet (2).
          • Skyv SIM-kortholderen (3) slik det er vist for å åpne den.
            • Skyv SIM-kortholderen (3) slik det er vist for å åpne den.
          • Åpne SIM-kortholderen ved å løfte den opp på den ene siden, slik figuren viser (4)
            • Åpne SIM-kortholderen ved å løfte den opp på den ene siden, slik figuren viser (4)
          • Sett SIM-kortet forsiktig inn i kortholderen (5). Kontroller at SIM-kortet sitter som det skal og
            • Sett SIM-kortet forsiktig inn i kortholderen (5). Kontroller at SIM-kortet sitter som det skal og
          • Skyv SIM-kortholderen tilbake i utgangsposisjonen, og lås den på plass ved å skyve den i pilens r
            • Skyv SIM-kortholderen tilbake i utgangsposisjonen, og lås den på plass ved å skyve den i pilens r
      • Slå på/av og av-modus
        • Slå på/av og av-modus
        • Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan forårsake forstyrrelser eller fare, m
          • Hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon eller hvis det kan forårsake forstyrrelser eller fare, m
        • Slå på biltelefonen
          • Slå på biltelefonen
          • Du slår på biltelefonen ved å vri om tenningsnøkkelen. Biltelefonen er koblet til tenningssysteme
          • Førstegangsbruk: Det er ikke angitt SIM-kort for den aktive brukerprofilen
            • Førstegangsbruk: Det er ikke angitt SIM-kort for den aktive brukerprofilen
            • Hvis du ikke har angitt et SIM-kort for biltelefonen eller for den aktive brukerprofilen, blir du
            • Bruke et eksternt SIM-kort Biltelefonen begynner automatisk å søke etter en kompatibel mobiltelef
              • Bruke et eksternt SIM-kort Biltelefonen begynner automatisk å søke etter en kompatibel mobiltelef
                • Bruke et eksternt SIM-kort Biltelefonen begynner automatisk å søke etter en kompatibel mobiltelef
              • Bruke SIM-kortet for biltelefonen Hvis meldingen
                • Bruke SIM-kortet for biltelefonen Hvis meldingen
                • Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode, angir du PIN-koden for det aktuelle SIM-kortet. Dette vi
                • Kontaktoppføringene i biltelefonen representerer de som er i det interne biltelefonminnet og ikke
                  • Kontaktoppføringene i biltelefonen representerer de som er i det interne biltelefonminnet og ikke
          • Eksternt SIM-kort angitt for aktiv brukerprofil
            • Eksternt SIM-kort angitt for aktiv brukerprofil
            • Hvis du allerede har angitt SIM-kortet i en kompatibel mobiltelefon for den aktive brukerprofilen
            • Hvis du bruker Bluetooth-funksjoner regelmessig, f.eks. til å kopiere kontaktoppføringer til bilt
              • Hvis du bruker Bluetooth-funksjoner regelmessig, f.eks. til å kopiere kontaktoppføringer til bilt
            • Hvis du ikke har lagret PIN-koden for SIM-kortet som står i den kompatible mobiltelefonen, må du
            • Koble til eksternt SIM igjen
              • Koble til eksternt SIM igjen
                • Koble til eksternt SIM igjen
                  • Koble til eksternt SIM igjen
              • Endre bruker
                • Endre bruker
                  • Endre bruker
              • Bruk SIM-kort i biltelefon
                • Bruk SIM-kort i biltelefon
                  • Bruk SIM-kort i biltelefon
            • SIM-kortet i biltelefonen kan bare angis for den aktive brukerprofilen hvis tenningen er på. Hvis
              • SIM-kortet i biltelefonen kan bare angis for den aktive brukerprofilen hvis tenningen er på. Hvis
            • Angi SIM-kort
              • Angi SIM-kort
                • Angi SIM-kort
                  • Angi SIM-kort
            • SIM-kort for bil er angitt for aktiv brukerprofil
              • SIM-kort for bil er angitt for aktiv brukerprofil
              • Hvis du har angitt et SIM-kort i biltelefonen (dvs. SIM-kortet i radioenheten) for aktiv brukerpr
              • Kontaktoppføringenen i biltelefonen representerer de som er i det interne biltelefonbokminnet og
                • Kontaktoppføringenen i biltelefonen representerer de som er i det interne biltelefonbokminnet og
        • Slå av biltelefonen
          • Slå av biltelefonen
          • Når du slår av tenningen på bilen, vil ikke biltelefonen slås av automatisk. Den forblir på i den
          • Fabrikkinnstillingen for
            • Fabrikkinnstillingen for
        • Av-modus
          • Av-modus
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Trykk på og hold
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
            • Deretter trykker du på og holder
              • Deretter trykker du på og holder
              • Når biltelefonen er i av-modus, vises displayet som er illustrert ovenfor.
            • Du tar i bruk biltelefonen igjen ved å trykke på
              • Du tar i bruk biltelefonen igjen ved å trykke på
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
          • Når biltelefonen er i av-modus, forblir den etablerte trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbi
            • Når biltelefonen er i av-modus, forblir den etablerte trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbi
          • Hvis den trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen mellom biltelefonen og den kompatible
            • Hvis den trådløse Bluetooth SIM Access Profile-forbindelsen mellom biltelefonen og den kompatible
    • 5. Anropsfunksjoner
      • 5. Anropsfunksjoner
      • Taleoppringing
        • Taleoppringing
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Før du bruker taleoppringing, må du være oppmerksom på følgende:
          • Før du bruker taleoppringing, må du være oppmerksom på følgende:
          • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
            • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
              • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
            • Talesignaler er sensitive for bakgrunnsstøy. Spill dem derfor inn og foreta oppringinger i stille
              • Talesignaler er sensitive for bakgrunnsstøy. Spill dem derfor inn og foreta oppringinger i stille
            • Når du spiller inn et talesignal eller ringer opp ved å lese inn et talesignal, snakker du klart
              • Når du spiller inn et talesignal eller ringer opp ved å lese inn et talesignal, snakker du klart
            • Svært korte navn godtas ikke. Bruk lange navn, og unngå like navn for ulike numre.
              • Svært korte navn godtas ikke. Bruk lange navn, og unngå like navn for ulike numre.
          • Du må uttale navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det inn. Det kan være vanskelig for ekse
            • Du må uttale navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det inn. Det kan være vanskelig for ekse
        • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn talesignaler for numrene som er lagret i bilt
          • Før du kan bruke denne funksjonen, må du spille inn talesignaler for numrene som er lagret i bilt
        • Når du skal aktivere en taleoppringing, trykker du på
          • Når du skal aktivere en taleoppringing, trykker du på
            • Når du skal aktivere en taleoppringing, trykker du på
          • Si talesignalet for det aktuelle nummeret høyt og tydelig.
            • Si talesignalet for det aktuelle nummeret høyt og tydelig.
        • For å angi at talesignalet er akseptert, vil biltelefonen spille av talesignalet og deretter auto
      • Ringe fra Kontakter (navnesøk)
        • Ringe fra Kontakter (navnesøk)
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • I standby-displayet blar du med
          • I standby-displayet blar du med
            • I standby-displayet blar du med
          • Bla med
            • Bla med
        • Du kan angi hele fem telefonnumre til én enkelt oppføring i Kontakter. Oppføringene holdes fra hv
          • Du kan angi hele fem telefonnumre til én enkelt oppføring i Kontakter. Oppføringene holdes fra hv
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
      • Nummerrepetisjon
        • Nummerrepetisjon
        • Hvis du ønsker å repetere et nummer du har ringt til tidligere, kan du vise en liste med opptil 1
        • I standby-displayet trykker du på
          • I standby-displayet trykker du på
            • I standby-displayet trykker du på
          • Bla med
            • Bla med
          • Trykk på
            • Trykk på
      • Ringe ved hjelp av Navi
        • Ringe ved hjelp av Navi
        • Du kan bruke Navi-hjulet til å angi et telefonnummer og foreta et anrop.
        • I standby-displayet blar du med
          • I standby-displayet blar du med
            • I standby-displayet blar du med
          • Gjenta denne prosedyren for de andre sifrene som utgjør det ønskede nummeret til hele telefonnumm
            • Gjenta denne prosedyren for de andre sifrene som utgjør det ønskede nummeret til hele telefonnumm
          • Trykk på
            • Trykk på
      • Liste over favoritter
        • Liste over favoritter
        • Denne listen kan inneholde opptil 12 navnesignaler tildelt telefonnumre. Hvis du ønsker mer infor
        • Du kan raskt og enkelt anrope en liste fra standby-displayet.
          • Du kan raskt og enkelt anrope en liste fra standby-displayet.
            • Du kan raskt og enkelt anrope en liste fra standby-displayet.
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Bla med
            • Bla med
          • Følg instruksjonene på displayet.
            • Følg instruksjonene på displayet.
          • Trykk på
            • Trykk på
      • Samtale venter
        • Samtale venter
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Følgende innstillinger er tilgjengelige for denne funksjonen:
        • Aktiver
          • Aktiver
            • Aktiver
              • Aktiver
          • Avbryt
            • Avbryt
              • Avbryt
          • Sjekk status
            • Sjekk status
              • Sjekk status
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
        • Hvis du ønsker mer informasjon, se
      • Alternativer under en samtale
        • Alternativer under en samtale
        • Følgende alternativer er tilgjengelige under en pågående samtale:
        • Send DTMF
          • Send DTMF
            • Send DTMF
              • Send DTMF
          • Lyd av
            • Lyd av
              • Lyd av
          • Kontakter
            • Kontakter
              • Kontakter
        • Slik viser du listen over alternativer:
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Bla med
            • Bla med
        • Send DTMF
          • Send DTMF
          • DTMF-tonestrenger kan f.eks. brukes til å sende passord eller til å få tilgang til telefonsvareren.
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Gjenta dette trinnet for å velge andre numre i strengen.
              • Gjenta dette trinnet for å velge andre numre i strengen.
          • Når du har valgt et nummer, sendes det umiddelbart som en DTMF-tone.
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
          • Du kommer tilbake til ringe-displayet ved å trykke på
            • Du kommer tilbake til ringe-displayet ved å trykke på
        • Slå av lyden
          • Slå av lyden
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
        • Kontakter
          • Kontakter
          • Under en samtale kan du vise kontaktoppføringer hvis du for eksempel ønsker å kontrollere et numm
          • Slik viser du kontakter:
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Trykk på
              • Trykk på
      • Svare på eller avvise et innkommende anrop
        • Svare på eller avvise et innkommende anrop
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
        • Hvis funksjonen
    • 6. Bruke menyen
      • 6. Bruke menyen
      • Nokia 610-biltelefon har et stort utvalg av funksjoner som er gruppert i menyer.
      • Få tilgang til en menyfunksjon
        • Få tilgang til en menyfunksjon
        • Du får tilgang til menyen ved å trykke på
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
      • Liste over menyfunksjoner
        • Liste over menyfunksjoner
        • n
          • n
            • n
          • Innboks
            • Innboks
              • Innboks
                • Innboks
              • Ring til
                • Ring til
                  • Ring til
                    • Ring til
                • Svar med mal
                  • Svar med mal
                    • Svar med mal
                • Lagre som mal
                  • Lagre som mal
                    • Lagre som mal
                • Slett
                  • Slett
                    • Slett
                • Kopier til telefon
                  • Kopier til telefon
                    • Kopier til telefon
            • Meldingsinnstillinger
              • Meldingsinnstillinger
                • Meldingsinnstillinger
              • Nummer til meld.sentral
                • Nummer til meld.sentral
                  • Nummer til meld.sentral
                    • Nummer til meld.sentral
                • Svar via samme sentral
                  • Svar via samme sentral
                    • Svar via samme sentral
            • Vis maler
              • Vis maler
                • Vis maler
              • Send
                • Send
                  • Send
                    • Send
                • Slett
                  • Slett
                    • Slett
        • n
          • n
            • n
          • Ubesvarte anrop
            • Ubesvarte anrop
              • Ubesvarte anrop
                • Ubesvarte anrop
            • Mottatte anrop
              • Mottatte anrop
                • Mottatte anrop
            • Oppringte numre
              • Oppringte numre
                • Oppringte numre
        • n
          • n
            • n
          • Søk
            • Søk
              • Søk
                • Søk
            • Slett
              • Slett
                • Slett
            • Minnestatus
              • Minnestatus
                • Minnestatus
        • n
          • n
            • n
          • Ringevolum
            • Ringevolum
              • Ringevolum
                • Ringevolum
            • Ringetone
              • Ringetone
                • Ringetone
            • Varseltoner
              • Varseltoner
                • Varseltoner
        • n
          • n
            • n
          • Angi tid og dato
            • Angi tid og dato
              • Angi tid og dato
                • Angi tid og dato
              • Still klokken
                • Still klokken
                  • Still klokken
                    • Still klokken
                • Tidsformat
                  • Tidsformat
                    • Tidsformat
                • Angi dato
                  • Angi dato
                    • Angi dato
                • Datoformat
                  • Datoformat
                    • Datoformat
            • Anropsinnstillinger
              • Anropsinnstillinger
                • Anropsinnstillinger
              • Sende anrops-ID
                • Sende anrops-ID
                  • Sende anrops-ID
                    • Sende anrops-ID
                  • Angitt av nettverk
                    • Angitt av nettverk
                      • Angitt av nettverk
                        • Angitt av nettverk
                    • På
                      • På
                        • På
                    • Av
                      • Av
                        • Av
                • Viderekobling
                  • Viderekobling
                    • Viderekobling
                  • Viderekoble alle taleanrop
                    • Viderekoble alle taleanrop
                      • Viderekoble alle taleanrop
                        • Viderekoble alle taleanrop
                    • Viderekoble hvis opptatt
                      • Viderekoble hvis opptatt
                        • Viderekoble hvis opptatt
                    • Viderekoble hvis ikke svar
                      • Viderekoble hvis ikke svar
                        • Viderekoble hvis ikke svar
                    • Viderek. hvis ikke dekning
                      • Viderek. hvis ikke dekning
                        • Viderek. hvis ikke dekning
                    • Viderekoble hvis utilgj.
                      • Viderekoble hvis utilgj.
                        • Viderekoble hvis utilgj.
                    • Deaktiver all viderekobling
                      • Deaktiver all viderekobling
                        • Deaktiver all viderekobling
                • Automatisk svar
                  • Automatisk svar
                    • Automatisk svar
                  • Av
                    • Av
                      • Av
                        • Av
                    • På
                      • På
                        • På
                • Samtale venter
                  • Samtale venter
                    • Samtale venter
                  • Aktiver
                    • Aktiver
                      • Aktiver
                        • Aktiver
                    • Avbryt
                      • Avbryt
                        • Avbryt
                    • Sjekk status
                      • Sjekk status
                        • Sjekk status
            • Telefoninnstillinger
              • Telefoninnstillinger
                • Telefoninnstillinger
              • Språk
                • Språk
                  • Språk
                    • Språk
                • Innstillinger for bakgrunnslys
                  • Innstillinger for bakgrunnslys
                    • Innstillinger for bakgrunnslys
                • Vis celleinfo
                  • Vis celleinfo
                    • Vis celleinfo
                  • På
                    • På
                      • På
                        • På
                    • Av
                      • Av
                        • Av
                • Valg av nettverk
                  • Valg av nettverk
                    • Valg av nettverk
                  • Automatisk
                    • Automatisk
                      • Automatisk
                        • Automatisk
                    • Manuelt
                      • Manuelt
                        • Manuelt
                • Timer for å slå av enheten
                  • Timer for å slå av enheten
                    • Timer for å slå av enheten
            • Talepostkasse
              • Talepostkasse
                • Talepostkasse
              • Lytt til talemeldinger
                • Lytt til talemeldinger
                  • Lytt til talemeldinger
                    • Lytt til talemeldinger
                • Talepostkassenummer
                  • Talepostkassenummer
                    • Talepostkassenummer
            • GPRS-modem
              • GPRS-modem
                • GPRS-modem
            • Sikkerhetsinnstillinger
              • Sikkerhetsinnstillinger
                • Sikkerhetsinnstillinger
              • PIN-kontroll
                • PIN-kontroll
                  • PIN-kontroll
                    • PIN-kontroll
                • Endre PIN-kode
                  • Endre PIN-kode
                    • Endre PIN-kode
                • Lukket brukergruppe
                  • Lukket brukergruppe
                    • Lukket brukergruppe
                  • Standard
                    • Standard
                      • Standard
                        • Standard
                    • På
                      • På
                        • På
                    • Av
                      • Av
                        • Av
                • Tillatte numre
                  • Tillatte numre
                    • Tillatte numre
                  • På
                    • På
                      • På
                        • På
                    • Av
                      • Av
                        • Av
                    • Nummerliste
                      • Nummerliste
                        • Nummerliste
            • Equaliser-innstillinger
              • Equaliser-innstillinger
                • Equaliser-innstillinger
              • Høyttaler
                • Høyttaler
                  • Høyttaler
                    • Høyttaler
                • Radiohøyttaler
                  • Radiohøyttaler
                    • Radiohøyttaler
            • Gjenopprett fabrikkinnst.
              • Gjenopprett fabrikkinnst.
                • Gjenopprett fabrikkinnst.
        • n
          • n
            • n
          • Talesignaler
            • Talesignaler
              • Talesignaler
                • Talesignaler
              • Nytt talesignal
                • Nytt talesignal
                  • Nytt talesignal
                    • Nytt talesignal
                • Liste over talesignaler
                  • Liste over talesignaler
                    • Liste over talesignaler
                  • Spill av
                    • Spill av
                      • Spill av
                        • Spill av
                    • Endre
                      • Endre
                        • Endre
                    • Slett
                      • Slett
                        • Slett
            • Talekommandoer
              • Talekommandoer
                • Talekommandoer
              • Ny talekommando
                • Ny talekommando
                  • Ny talekommando
                    • Ny talekommando
                • Liste over talekommandoer
                  • Liste over talekommandoer
                    • Liste over talekommandoer
                  • Spill av
                    • Spill av
                      • Spill av
                        • Spill av
                    • Endre
                      • Endre
                        • Endre
                    • Slett
                      • Slett
                        • Slett
        • n
          • n
            • n
          • Spill inn
            • Spill inn
              • Spill inn
                • Spill inn
            • Spill av
              • Spill av
                • Spill av
            • Slett
              • Slett
                • Slett
        • n
          • n
            • n
          • Søk etter lyd- ekstrautstyr
            • Søk etter lyd- ekstrautstyr
              • Søk etter lyd- ekstrautstyr
                • Søk etter lyd- ekstrautstyr
            • Vis aktive enheter
              • Vis aktive enheter
                • Vis aktive enheter
            • Vis sammenkoblede enh.
              • Vis sammenkoblede enh.
                • Vis sammenkoblede enh.
              • Opprett tilkobling
                • Opprett tilkobling
                  • Opprett tilkobling
                    • Opprett tilkobling
                • Slett sammenkobling
                  • Slett sammenkobling
                    • Slett sammenkobling
                • Be om godkjenning
                  • Be om godkjenning
                    • Be om godkjenning
                • Rediger Bluetooth-navn
                  • Rediger Bluetooth-navn
                    • Rediger Bluetooth-navn
            • Bluetooth-navn
              • Bluetooth-navn
                • Bluetooth-navn
            • Tillat tilkobling nummer to
              • Tillat tilkobling nummer to
                • Tillat tilkobling nummer to
            • Synlighet
              • Synlighet
                • Synlighet
        • n
          • n
            • n
          • Last ned kontaker
            • Last ned kontaker
              • Last ned kontaker
                • Last ned kontaker
              • Endre til bruker 1
                • Endre til bruker 1
            • Innstillinger for bruker 1
              • Innstillinger for bruker 1
                • Innstillinger for bruker 1
              • Angi SIM-kort
                • Angi SIM-kort
                  • Angi SIM-kort
                    • Angi SIM-kort
                • Vis aktivt SIM-kort
                  • Vis aktivt SIM-kort
                    • Vis aktivt SIM-kort
                • Nedlastingsinnstillinger
                  • Nedlastingsinnstillinger
                    • Nedlastingsinnstillinger
                  • SIM og telefonminne
                    • SIM og telefonminne
                      • SIM og telefonminne
                        • SIM og telefonminne
                    • SIM-minne
                      • SIM-minne
                        • SIM-minne
                    • Telefonminne
                      • Telefonminne
                        • Telefonminne
    • 7. Menyfunksjoner
      • 7. Menyfunksjoner
      • Meldinger
        • Meldinger
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Husk at trafikksikkerheten kommer først. Du må ikke bruke en håndholdt telefon når du kjører, og
          • Husk at trafikksikkerheten kommer først. Du må ikke bruke en håndholdt telefon når du kjører, og
        • Når du sender meldinger via SMS-nettverkstjenesten, kan det hende at telefonen viser ordene
          • Når du sender meldinger via SMS-nettverkstjenesten, kan det hende at telefonen viser ordene
        • Innboks
          • Innboks
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Tekstmeldinger som sendes til din biltelefon, vises i den rekkefølgen de mottas.
          • Hvis du har etablert en Bluetooth SIM Access Profile- forbindelse til en kompatibel mobiltelefon,
            • Hvis du har etablert en Bluetooth SIM Access Profile- forbindelse til en kompatibel mobiltelefon,
          • Uleste tekstmeldinger angis av
          • En blinkende SMS-indikator
          • Hvis du har mottatt flere enn én tekstmelding:
          • Merk
            • Merk
              • Merk
            • Merk
              • Merk
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Biltelefonen har en rekke alternativer for behandling av den valgte meldingen.
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Bla med
              • Bla med
          • Ring til
            • Ring til
            • Velg dette alternativet for å ringe avsenderens telefonnummer.
          • Svar med mal
            • Svar med mal
            • Du kan svare på en tekstmelding ved hjelp av en mal som du har forberedt selv. Velg alternativet
          • Lagre som mal
            • Lagre som mal
            • Med dette alternativet kan du lagre en mottatt SMS-melding som en mal. Hvis du vil bruke malen, v
          • Slett
            • Slett
            • Velg dette alternativet for å slette en tekstmelding.
        • Meldingsinnstillinger
          • Meldingsinnstillinger
          • Hvis du skal sende tekstmeldinger, må du først angi noen innstillinger på biltelefonen.
          • Nummer til meld.sentral
            • Nummer til meld.sentral
            • Du mottar dette nummeret fra tjenesteleverandøren.
            • Dette alternativet lagrer telefonnummeret til meldingssentralen, som du trenger for å kunne sende
              • Dette alternativet lagrer telefonnummeret til meldingssentralen, som du trenger for å kunne sende
          • Svar via samme sentral (nettverkstjeneste)
            • Svar via samme sentral (nettverkstjeneste)
            • Svar på tekstmeldinger håndteres vanligvis av SMS-sentralen som avsenderen abonnerer på. Hvis du
            • Slik angir du disse innstillingene fra standby-displayet:
            • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
        • Vis maler
          • Vis maler
          • Biltelefonen kan lagre opptil 10 maler som kan sendes som tekstmeldinger. Fem standardmaler lever
          • Send
            • Send
            • Den valgte malen vil bli sendt.
          • Slett
            • Slett
            • Bruk dette alternativet til å slette maler som du har tatt fra mottatte tekstmelding som er lagret.
            • Slik viser du listen over tekstmeldingsmaler fra standby- displayet:
            • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Bla med
                • Bla med
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
            • Du kan slette maler du har lagret fra tekstmeldinger du har mottatt, men du kan ikke slette de 5
              • Du kan slette maler du har lagret fra tekstmeldinger du har mottatt, men du kan ikke slette de 5
      • Anropslogg
        • Anropslogg
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Telefonen registrerer bare ubesvarte og mottatte anrop hvis nettverket støtter disse funksjonene
          • Telefonen registrerer bare ubesvarte og mottatte anrop hvis nettverket støtter disse funksjonene
        • I disse listene kan du vise opptil 10 av de siste anropene som er gjort til eller mottatt på din
          • I disse listene kan du vise opptil 10 av de siste anropene som er gjort til eller mottatt på din
        • Disse alternativene er tilgjengelige for hvert av elementene i anropsloggen:
        • Velg en oppføring i den aktuelle listen, og trykk på
          • Velg en oppføring i den aktuelle listen, og trykk på
            • Velg en oppføring i den aktuelle listen, og trykk på
          • Bla med
            • Bla med
          • Følg instruksjonene på displayet.
            • Følg instruksjonene på displayet.
        • Ubesvarte anrop
          • Ubesvarte anrop
          • Slik viser du en liste med opptil 10 av de siste anropene fra standby-displayet:
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
        • Mottatte anrop
          • Mottatte anrop
          • Slik viser du en liste med opptil 10 registrerte numre av de siste anropene du har mottatt, fra s
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
        • Oppringte numre
          • Oppringte numre
          • Slik viser du en liste med opptil 10 av de siste oppringte numrene fra standby-displayet: Trykk p
          • Alternativt kan du vise listen over de sist oppringte numrene fra standby-displayet ved å gjøre s
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
      • Kontakter
        • Kontakter
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • For hver brukerprofil kan opptil 500 navn lagres i biltelefonminnet sammen med numre for hvert na
        • Hvis nummeret til kontaktoppføringene som skal kopieres fra minnet til en kompatibel mobiltelefon
          • Hvis nummeret til kontaktoppføringene som skal kopieres fra minnet til en kompatibel mobiltelefon
        • Du kan tilordne opptil fem telefonnumre for hvert navn. Når du velger et navn fra kontaktoppførin
        • Søke etter navn og numre
          • Søke etter navn og numre
          • Du får rask tilgang til listen over navn og telefonnumre fra standby-displayet:
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Du kan nå vise alle navnene som er lagret i listen over kontakter som starter på bokstaven du har
              • Du kan nå vise alle navnene som er lagret i listen over kontakter som starter på bokstaven du har
            • Bla med
              • Bla med
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
          • Hvis du ønsker mer informasjon, se
        • Slette kontaktoppføringer
          • Slette kontaktoppføringer
          • Slik sletter du ett eller flere navn og tilknyttede telefonnumre fra Kontakter
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
        • Sjekke minnestatus
          • Sjekke minnestatus
          • Med dette alternativet kan du vise hvor mye lagringskapasitet det er igjen i telefonminnet (i %).
          • Fra standby-displayet:
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
            • Du kan nå vise minnestatusen på displayet.
              • Du kan nå vise minnestatusen på displayet.
      • Toneinnstillinger
        • Toneinnstillinger
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Bruk Navi-hjulet
          • Bruk Navi-hjulet
        • Velg
          • Velg
            • Velg
          • Bla med
            • Bla med
          • Følg instruksjonene på displayet.
            • Følg instruksjonene på displayet.
        • Ringevolum
          • Ringevolum
          • Dette alternativet angir høyttalervolumet for et innkommende anrop.
        • Ringetone
          • Ringetone
          • Dette alternativet gir deg en rekke ringetoner å velge mellom. Velg den du vil skal varsle deg om
        • Varseltoner
          • Varseltoner
          • Dette alternativet lar deg aktivere eller deaktivere spesielle varseltoner.
      • Innstillinger
        • Innstillinger
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Hvis du vil foreta noen av innstillingene nedenfor, velger du
          • Hvis du vil foreta noen av innstillingene nedenfor, velger du
            • Hvis du vil foreta noen av innstillingene nedenfor, velger du
        • Angi dato og klokkeslett
          • Angi dato og klokkeslett
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Gjenta trinnet ovenfor for å stille inn minuttene.
              • Gjenta trinnet ovenfor for å stille inn minuttene.
            • Gjenta prosedyren ovenfor for å få tilgang til alternativene
              • Gjenta prosedyren ovenfor for å få tilgang til alternativene
        • Anropsinnstillinger
          • Anropsinnstillinger
          • Dette alternativet lar deg angi en rekke ulike anropsinnstillinger. Du angir anropsinnstillingene
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
          • Sende eget nummer (nettverkstjeneste)
            • Sende eget nummer (nettverkstjeneste)
            • Angitt av nettverk
              • Angitt av nettverk
                • Angitt av nettverk
                  • Angitt av nettverk
              • På
                • På
                  • På
              • Av
                • Av
                  • Av
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
          • Viderekobling (nettverkstjeneste)
            • Viderekobling (nettverkstjeneste)
            • Med
            • Biltelefonen har en rekke ulike alternativer du kan velge mellom:
            • Viderekoble alle taleanrop
              • Viderekoble alle taleanrop
                • Viderekoble alle taleanrop
                  • Viderekoble alle taleanrop
              • Viderekoble hvis opptatt
                • Viderekoble hvis opptatt
                  • Viderekoble hvis opptatt
              • Viderekoble hvis ikke svar
                • Viderekoble hvis ikke svar
                  • Viderekoble hvis ikke svar
            • Viderek. hvis ikke dekning
              • Viderek. hvis ikke dekning
                • Viderek. hvis ikke dekning
                  • Viderek. hvis ikke dekning
              • Viderekoble hvis utilgj.
                • Viderekoble hvis utilgj.
                  • Viderekoble hvis utilgj.
              • Deaktiver all viderekobling
                • Deaktiver all viderekobling
                  • Deaktiver all viderekobling
            • Slik angir du viderekoblingsinnstillinger fra standby- displayet:
              • Slik angir du viderekoblingsinnstillinger fra standby- displayet:
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
            • Du kan velge fire alternativer for hver av viderekoblingsfunksjonene:
            • Aktiver
              • Aktiver
                • Aktiver
                  • Aktiver
              • Avbryt
                • Avbryt
                  • Avbryt
              • Sjekk status
                • Sjekk status
                  • Sjekk status
              • Forsinkelse
                • Forsinkelse
                  • Forsinkelse
                • Fabrikkinnstillingen for forsinkelsen er 5 sekunder.
                  • Fabrikkinnstillingen for forsinkelsen er 5 sekunder.
                • Aktiverte viderekoblinger indikeres på displayet. Hvis du ønsker mer informasjon, se
          • Automatisk svar
            • Automatisk svar
            • Denne funksjonen gjør at et innkommende anrop automatisk besvares etter første ring når biltelefo
            • Slik aktiverer du den automatiske svarfunksjonen fra standby- displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
          • Samtale venter (nettverkstjeneste)
            • Samtale venter (nettverkstjeneste)
            • Hvis funksjonen
            • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
            • Du kan velge mellom tre alternativer for denne funksjonen:
            • Aktiver
              • Aktiver
                • Aktiver
                  • Aktiver
              • Avbryt
                • Avbryt
                  • Avbryt
              • Sjekk status
                • Sjekk status
                  • Sjekk status
            • Slik aktiverer du Samtale venter fra standby-displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
        • Telefoninnstillinger
          • Telefoninnstillinger
          • Velg dette alternativet for å tilpasse innstillingene til biltelefonen.
          • Display-språk
            • Display-språk
            • Dette alternativet lar deg velge språket som teksten i displayet skal vises på. Hvis
            • Slik angir du språk for displayteksten fra standby-displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
          • Bakgrunnslys for display
            • Bakgrunnslys for display
            • Du kan justere lysstyrken for bakgrunnslyset på displayet etter eget behov. Slik justerer du bakg
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
        • Vis celleinfo
          • Vis celleinfo
          • Når denne funksjonen er aktivert, vil displayet vise informasjon om radiocellen du bruker. Du kan
          • Valg av nettverk
            • Valg av nettverk
            • Mobiltelefonnettverket som telefonen skal kobles til, kan velges manuelt eller automatisk.
            • Automatisk
              • Automatisk
                • Automatisk
                  • Automatisk
              • Manuelt
                • Manuelt
                  • Manuelt
            • Slik angir du ønsket mobilnettverk fra standby-displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
          • Timer for å slå av enheten
            • Timer for å slå av enheten
            • Biltelefonen leveres med en avslåingsforsinkelse som sørger for at telefonen er slått på i den an
            • Fabrikkinnstillingen for avslåings-timeren er null minutter. Avslåingsforsinkelsen kan maks. være
              • Fabrikkinnstillingen for avslåings-timeren er null minutter. Avslåingsforsinkelsen kan maks. være
            • Husk at biltelefonen får strøm fra bilbatteriet. Når du stiller inn avslåings-timeren, bør du hus
              • Husk at biltelefonen får strøm fra bilbatteriet. Når du stiller inn avslåings-timeren, bør du hus
            • Slik stiller du avslåings-timeren fra standby-displayet:
              • Slik stiller du avslåings-timeren fra standby-displayet:
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Trykk på
                • Trykk på
            • Du vil få en melding på displayet om at avslåings-timeren er aktivert.
        • Talepostkasse
          • Talepostkasse
          • Det kan hende at tjenesteleverandøren du bruker kan tilby deg en talepostkassetjeneste. Denne må
          • Talepostkassefunksjonene er tilgjengelige for den aktive enheten som har tilgang til SIM-kortdata
          • Angi talepostkassenummer
            • Angi talepostkassenummer
            • Du vil få nummeret til talepostkassen fra tjenesteleverandøren når du abonnerer på denne tjeneste
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bruk Navi-hjulets nummerredigeringsprogram til å angi nummeret.
                • Bruk Navi-hjulets nummerredigeringsprogram til å angi nummeret.
              • Hvis du velger feil tall, trykker du på
                • Hvis du velger feil tall, trykker du på
              • Du lagrer nummeret ved å trykke på OK i redigeringsprogrammet for Navi-hjulet, eller ved å trykke på
                • Du lagrer nummeret ved å trykke på OK i redigeringsprogrammet for Navi-hjulet, eller ved å trykke på
          • Lytte til talemeldinger
            • Lytte til talemeldinger
            • Slik lytter du til talemeldinger fra standby-displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
        • GPRS-modeminnstillinger (nettverkstjeneste)
          • GPRS-modeminnstillinger (nettverkstjeneste)
          • Du kan bruke biltelefonen som et modem til å aktivere GPRS- tilkobling. Vær imidlertid klar over
          • Før du begynner å bruke GPRS, må du:
          • Abonnere på GPRS-tjenesten fra tjenesteleverandøren.
            • Abonnere på GPRS-tjenesten fra tjenesteleverandøren.
              • Abonnere på GPRS-tjenesten fra tjenesteleverandøren.
            • Hvis du ønsker mer informasjon om tilgjengeligheten av GPRS og de nødvendige innstillingene, kan
              • Hvis du ønsker mer informasjon om tilgjengeligheten av GPRS og de nødvendige innstillingene, kan
            • Før du kan begynne å bruke GPRS-applikasjoner, må du lagre visse innstillinger på biltelefonen.
              • Før du kan begynne å bruke GPRS-applikasjoner, må du lagre visse innstillinger på biltelefonen.
          • Slik konfigurerer du et GPRS-tilgangspunkt fra standby- displayet:
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
            • Hvis du vil sette opp et nytt GPRS-tilgangspunkt eller endre et eksisterende, trykker du på
              • Hvis du vil sette opp et nytt GPRS-tilgangspunkt eller endre et eksisterende, trykker du på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Du lagrer navnet på tilgangspunktet ved å trykke på OK i Navi-hjulets tekstredigeringsprogram ell
              • Du lagrer navnet på tilgangspunktet ved å trykke på OK i Navi-hjulets tekstredigeringsprogram ell
            • Hvis du har tastet feil tegn, trykker du på
              • Hvis du har tastet feil tegn, trykker du på
          • Hvis ønsker mer informasjon og ønsker å laste ned programvare for modemdriverne til en stasjonær
          • Satser for GPRS og relaterte applikasjoner
            • Satser for GPRS og relaterte applikasjoner
            • Det kan hende du blir belastet for en dataoverføring via GPRS eller for et program som bruker GPR
        • Sikkerhetsinnstillinger
          • Sikkerhetsinnstillinger
          • For enkelte sikkerhetsinnstillinger (f.eks. når samtaler er begrenset til lukkede brukergrupper e
            • For enkelte sikkerhetsinnstillinger (f.eks. når samtaler er begrenset til lukkede brukergrupper e
          • PIN-kontroll (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil).
            • PIN-kontroll (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil).
            • Bruk dette alternativet når du vil at biltelefonen skal be om PIN-koden til SIM-kortet for biltel
          • PIN-kode endret (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil).
            • PIN-kode endret (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil).
            • Dette alternativet lar deg endre PIN-koden til SIM-kortet for bil i radioenheten på biltelefonen.
            • Hvis du ønsker mer informasjon, se
          • Lukket brukergruppe
            • Lukket brukergruppe
            • Dette er en nettverkstjeneste som spesifiserer gruppen av personer du kan ringe til eller som kan
            • Du kan velge mellom tre alternativer for denne funksjonen:
            • Standard
              • Standard
                • Standard
                  • Standard
              • På
                • På
                  • På
              • Av
                • Av
                  • Av
          • Tillatte numre (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil)
            • Tillatte numre (bare tilgjengelig for SIM-kort for bil)
            • Du kan begrense dine utgående anrop til valgte telefonnumre hvis denne funksjonen støttes av SIM-
            • Hvis du vil bruke denne funksjonen når du har tilgang til SIM-kortet til en kompatibel mobiltelef
              • Hvis du vil bruke denne funksjonen når du har tilgang til SIM-kortet til en kompatibel mobiltelef
            • Du kan velge mellom tre alternativer for denne funksjonen når du bruker SIM-kortet for bil i bilt
            • Av
              • Av
                • Av
                  • Av
              • Nummerliste
                • Nummerliste
                  • Nummerliste
              • På
                • På
                  • På
            • Slik konfigurerer du tillatte numre fra standby-displayet:
            • Velg
              • Velg
                • Velg
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
            • Hvis du ønsker mer informasjon, se
        • Equaliser-innstillinger
          • Equaliser-innstillinger
          • Biltelefonen støtter en rekke ulike alternativer for utdata over en høyttaler:
          • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
            • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
              • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
            • Tilkobling til en kompatibel bilradiohøyttaler over et tilleggsrelé som setter lydutdata over til
              • Tilkobling til en kompatibel bilradiohøyttaler over et tilleggsrelé som setter lydutdata over til
          • Tilkobling til kompatible bilradiohøyttalere via lydinngangen på bilradioen. Du må justere lydniv
            • Tilkobling til kompatible bilradiohøyttalere via lydinngangen på bilradioen. Du må justere lydniv
              • Tilkobling til kompatible bilradiohøyttalere via lydinngangen på bilradioen. Du må justere lydniv
          • Slik angir du ønsket innstilling fra standby-displayet:
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
        • Gjenopprett fabrikkinnstillinger
          • Gjenopprett fabrikkinnstillinger
          • Du kan tilbakestille alle menyinnstillingene til fabrikkinnstillinger.
          • Fra standby-displayet:
          • Velg
            • Velg
              • Velg
            • Bla med
              • Bla med
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
          • Hvis du har slettet en innstilling, kan du ikke angre denne operasjonen. Dataene er da tapt for a
            • Hvis du har slettet en innstilling, kan du ikke angre denne operasjonen. Dataene er da tapt for a
      • Talesignaler
        • Talesignaler
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
            • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
              • Talesignaler er ikke språkavhengige. De er avhengige av talerens stemme.
            • Talesignaler er sensitive for bakgrunnsstøy. Spill dem derfor inn, og foreta oppringinger i still
              • Talesignaler er sensitive for bakgrunnsstøy. Spill dem derfor inn, og foreta oppringinger i still
            • Når du spiller inn et talesignal eller ringer opp ved å lese inn et talesignal, husk at du må sna
              • Når du spiller inn et talesignal eller ringer opp ved å lese inn et talesignal, husk at du må sna
            • Svært korte navn godtas ikke. Bruk lange navn, og unngå like navn for ulike numre.
              • Svært korte navn godtas ikke. Bruk lange navn, og unngå like navn for ulike numre.
          • Du må uttale navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det inn. Det kan være vanskelig for ekse
            • Du må uttale navnet nøyaktig slik du sa det da du spilte det inn. Det kan være vanskelig for ekse
        • Taleoppringing
          • Taleoppringing
          • Du kan tilordne talesignaler til telefonnumre, og biltelefonen vil automatisk forsøke å ringe opp
          • Spille inn et nytt talesignal
            • Spille inn et nytt talesignal
            • Dette alternativet lar deg spille inn et nytt talesignal, tilordne det til et telefonnummer og la
            • Når du skal spille inn et
              • Når du skal spille inn et
                • Når du skal spille inn et
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Følg instruksjonene på displayet når du gjør dette.
                • Følg instruksjonene på displayet når du gjør dette.
          • Liste over talesignaler
            • Liste over talesignaler
            • Du kan bruke dette alternativet til å sjekke alle talesignalene som er lagret i minnet til biltel
            • Når du skal redigere en liste med talesignaler, velger du
              • Når du skal redigere en liste med talesignaler, velger du
                • Når du skal redigere en liste med talesignaler, velger du
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
            • Spill av
              • Spill av
                • Spill av
                  • Spill av
                • Dette alternativet vil spille av talesignalet slik det ble spilt inn.
              • Endre
                • Endre
                  • Endre
                • Du kan erstatte et talesignal med et nytt. Velg dette alternativet, og snakk inn det nye talesign
              • Slette talesignal?
                • Slette talesignal?
                  • Slette talesignal?
                • Velg dette alternativet for å slette et talesignal og frigjøre plass til et nytt talesignal i min
          • Ringe et nummer ved hjelp av talesignal
            • Ringe et nummer ved hjelp av talesignal
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Si talesignalet for det aktuelle nummeret høyt og tydelig.
                • Si talesignalet for det aktuelle nummeret høyt og tydelig.
                • Biltelefonen vil spille av talesignalet og automatisk ringe opp det aktuelle nummeret 1,5 sekund
              • Trykk på
                • Trykk på
            • Hvis du bruker en kompatibel hodetelefon med Bluetooth- teknologi, trykker på knappen på holdetel
              • Hvis du bruker en kompatibel hodetelefon med Bluetooth- teknologi, trykker på knappen på holdetel
            • Når et program som bruker GPRS-tilkoblingen, sender eller mottar data, kan du ikke ringe opp ved
              • Når et program som bruker GPRS-tilkoblingen, sender eller mottar data, kan du ikke ringe opp ved
        • Talekommandoer
          • Talekommandoer
          • Du har en liste over telefonfunksjoner som kan aktiveres med talekommandoer. Et talesignal kan ti
          • Spill av
            • Spill av
              • Spill av
                • Spill av
              • Dette alternativet lar deg spille av valgte innspillinger. Den siste innspillingen spilles av før
            • Last ned kontaker
              • Last ned kontaker
                • Last ned kontaker
              • Du kan bruke denne funksjonen til å kopiere kontaktoppføringer fra en kompatibel mobiltelefon som
            • Koble til Bluetooth-hodetlf.
              • Koble til Bluetooth-hodetlf.
                • Koble til Bluetooth-hodetlf.
              • Dette alternativet gjør det mulig å etablere en trådløs forbindelse til en tilkoblet hodetelefon
          • Spille inn talekommandoer
            • Spille inn talekommandoer
            • Dette alternativet lar deg spille inn en talekommando (ett eller flere ord i en uttrykt kommando)
            • I standby-displayet blar du med
              • I standby-displayet blar du med
                • I standby-displayet blar du med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
            • Listen over talekommandoer inneholder telefonfunksjonene for talekommandoer. Hver funksjon i list
            • Spill av talekommandoer
              • Spill av talekommandoer
                • Spill av talekommandoer
                  • Spill av talekommandoer
              • Endre
                • Endre
                  • Endre
              • Slette talekommando?
                • Slette talekommando?
                  • Slette talekommando?
            • Du kan bruke en snarvei for å få tilgang til listen over talekommandoer direkte fra standby-displ
            • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
              • Du kan nå vise en liste over
                • Du kan nå vise en liste over
              • Følg instruksjonene på displayet.
                • Følg instruksjonene på displayet.
        • Utføre en talekommando
          • Utføre en talekommando
          • Når et program som bruker GPRS-tilkoblingen, sender eller mottar data, kan du ikke utføre en tale
            • Når et program som bruker GPRS-tilkoblingen, sender eller mottar data, kan du ikke utføre en tale
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Slik utfører du en talekommando:
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Si talekommandoen høyt og tydelig.
              • Si talekommandoen høyt og tydelig.
          • Biltelefonen vil spille av talekommandoen og automatisk utføre funksjonen den er tilordnet 1,5 se
      • Opptaker
        • Opptaker
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Overhold alle lokale lovbestemmelser om innspilling av telefonsamtaler. Ikke bruk denne funksjone
          • Overhold alle lokale lovbestemmelser om innspilling av telefonsamtaler. Ikke bruk denne funksjone
            • Overhold alle lokale lovbestemmelser om innspilling av telefonsamtaler. Ikke bruk denne funksjone
        • Du kan gjøre opptil 10 innspillinger så lenge du ikke overskrider den samlede innspillingstiden p
        • Nye innspillinger lagres automatisk i minnet. Når minnet er fullt, vil meldingen
        • Trykk på og hold
          • Trykk på og hold
            • Trykk på og hold
        • Du kan lett spille av dine innspillinger ved hjelp av en talekommando. Si talekommandoen, og bilt
          • Du kan lett spille av dine innspillinger ved hjelp av en talekommando. Si talekommandoen, og bilt
        • Før du kan bruke denne snarveien, må du tilordne en talekommando til denne funksjonen i biltelefo
          • Før du kan bruke denne snarveien, må du tilordne en talekommando til denne funksjonen i biltelefo
        • Spill inn
          • Spill inn
            • Spill inn
          • Dette alternativet spiller inn talesekvenser og lagrer automatisk innspillingen.
          • Slik spiller du inn fra standby-displayet:
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
          • Hvis du har en pågående samtale og ønsker å gjøre en innspilling, gjør du som følger:
            • Hvis du har en pågående samtale og ønsker å gjøre en innspilling, gjør du som følger:
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
            • Hvis du vil avslutte innspillingen, trykker du på
              • Hvis du vil avslutte innspillingen, trykker du på
          • Alle båndinnspillinger lagres og nummereres (f.eks. bånd 1). Du viser en liste over innspillinger
          • velge
            • velge
              • velge
            • Bla med
              • Bla med
          • To alternativer er tilgjengelige for innspillingene:
          • Bla til ønsket alternativ, og trykk på
            • Bla til ønsket alternativ, og trykk på
              • Bla til ønsket alternativ, og trykk på
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
        • Spill av
          • Spill av
            • Spill av
          • Du kan spille av en valgt innspilling.
        • Slett
          • Slett
            • Slett
          • Du kan bruke dette alternativet til å slette en innspilling for å gi plass til andre innspillinger.
      • Trådløs Bluetooth-teknologi
        • Trådløs Bluetooth-teknologi
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Siden Bluetooth-enheter kommuniserer via radiobølger, trenger du ikke ha fri bane mellom telefone
        • Biltelefonen støtter Bluetooth SIM Access Profile-teknologi for trådløs tilgang til et eksternt S
        • Hvis du ønsker å bruke denne funksjonen, må du forvisse deg om at både biltelefonen og den andre
          • Hvis du ønsker å bruke denne funksjonen, må du forvisse deg om at både biltelefonen og den andre
        • Aktivere og deaktivere Bluetooth
          • Aktivere og deaktivere Bluetooth
          • Bluetooth-funksjonen er alltid aktivert i biltelefonen. I andre Bluetooth-enheter, f.eks. mobilte
          • Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se brukerhåndboken som gjelder for Bluetooth-enheten du br
        • Søke etter tilbehør som støtter Bluetooth- teknologi
          • Søke etter tilbehør som støtter Bluetooth- teknologi
          • Denne funksjonen gjør det mulig å søke etter tilbehør som støtter trådløs Bluetooth-teknologi, f.
          • Du begynner søkingen i standby-displayet ved å bla med
            • Du begynner søkingen i standby-displayet ved å bla med
              • Du begynner søkingen i standby-displayet ved å bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Biltelefonen begynner nå å søke etter tilbehør som støtter Bluetooth-teknologi. Alle enheter som
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • En trådløs hodetelefon med Bluetooth-teknologi kan bare bli funnet av biltelefonen hvis det ikke
            • En trådløs hodetelefon med Bluetooth-teknologi kan bare bli funnet av biltelefonen hvis det ikke
              • En trådløs hodetelefon med Bluetooth-teknologi kan bare bli funnet av biltelefonen hvis det ikke
          • Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du søker etter enheter med Bluetooth-teknologi, se
            • Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du søker etter enheter med Bluetooth-teknologi, se
          • Hvis du vil starte Bluetooth-sammenkobling med en valgt enhet som støtter Bluetooth-teknologi:
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
        • Koble sammen ved hjelp av Bluetooth-passord
          • Koble sammen ved hjelp av Bluetooth-passord
          • Hvis du vil opprette en forbindelse, kan det hende at du må utveksle Bluetooth-passord med enhete
          • Når enhetene først er koblet sammen, trenger du ikke å gjenta denne prosedyren ved senere sammenk
          • Hvis det ikke leveres et fast passord sammen med enheten med Bluetooth-teknologi (f.eks. en mobil
          • Hvis biltelefonen har funnet en kompatibel mobiltelefon som støtter standarden Bluetooth SIM Acce
          • Den trådløse forbindelsen som etableres ved hjelp av Bluetooth SIM Access Profile-teknologi, oppf
            • Den trådløse forbindelsen som etableres ved hjelp av Bluetooth SIM Access Profile-teknologi, oppf
          • Hvis den kompatible mobiltelefonen støtter Bluetooth SIM Access Profile-teknologi, skal den selv
            • Hvis den kompatible mobiltelefonen støtter Bluetooth SIM Access Profile-teknologi, skal den selv
        • Vise aktive enheter med Bluetooth-teknologi
          • Vise aktive enheter med Bluetooth-teknologi
          • Slik viser du aktive enheter med Bluetooth-teknologi som deler en tilkobling med biltelefonen fra
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Hvis du vil, kan du avlsutte en eksisterende trådløs Bluetooth- forbindelse mellom to enheter i d
        • Vis sammenkoblede enh.
          • Vis sammenkoblede enh.
          • Du kan vise en liste over enheter som er koblet sammen med trådløs Bluetooth-teknologi ved å velg
          • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet: Bla med
            • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet: Bla med
              • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet: Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Listen over sammenkoblede enheter vises på displayet. Bla med
              • Listen over sammenkoblede enheter vises på displayet. Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Følg instruksjonene på displayet.
              • Følg instruksjonene på displayet.
          • Vær oppmerksom på at den siste sammenkoblingen vil stå øverst i listen.
            • Vær oppmerksom på at den siste sammenkoblingen vil stå øverst i listen.
          • Opprett tilkobling
            • Opprett tilkobling
            • Dette alternativet etablerer en trådløs forbindelse til en sammenkoblet enhet ved hjelp av Blueto
          • Slett sammenkobling
            • Slett sammenkobling
            • Velg dette alternativet for å fjerne en enhet fra listen over enheter som er koblet sammen ved hj
          • Be om godkjenning
            • Be om godkjenning
            • Du kan angi om forbindelsen fra den sammenkoblede enheten skal etableres automatisk (
          • Rediger Bluetooth-navn
            • Rediger Bluetooth-navn
            • Velg dette alternativet hvis du vil endre navnet på enheten med Bluetooth-teknologi som er koblet
            • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet ved å bla med
              • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet ved å bla med
                • Du viser listen over sammenkoblede enheter fra standby- displayet ved å bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Listen over sammenkoblede enheter vises på displayet. Bla med
                • Listen over sammenkoblede enheter vises på displayet. Bla med
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Navnet på den valgte enheten vises på displayet. Trykk på
                • Navnet på den valgte enheten vises på displayet. Trykk på
              • Ledeteksten
                • Ledeteksten
              • Bla med
                • Bla med
            • Hvis du har valgt
            • Hvis du vil slette tegn i navnet, trykker du på
              • Hvis du vil slette tegn i navnet, trykker du på
                • Hvis du vil slette tegn i navnet, trykker du på
              • Bruk Navi-hjulets tekstredigeringsprogram, og bla med
                • Bruk Navi-hjulets tekstredigeringsprogram, og bla med
              • Når du har angitt ønsket navn, trykker du på
                • Når du har angitt ønsket navn, trykker du på
              • Ledeteksten
                • Ledeteksten
        • Biltelefonens Bluetooth-navn
          • Biltelefonens Bluetooth-navn
          • Bruk dette alternativet for å endre biltelefonens Bluetooth- enhetsnavn, som vises til andre. Fab
          • Hvis du vil vise navnet på biltelefonen, blar du med
            • Hvis du vil vise navnet på biltelefonen, blar du med
              • Hvis du vil vise navnet på biltelefonen, blar du med
            • Bla med
              • Bla med
            • Navnet på biltelefonen vises på displayet. Trykk på
              • Navnet på biltelefonen vises på displayet. Trykk på
            • Ledeteksten
              • Ledeteksten
            • Bla med
              • Bla med
            • Bruk Navi-hjulets tekstredigeringsprogram for å endre Bluetooth-navnet på biltelefonen slik du øn
              • Bruk Navi-hjulets tekstredigeringsprogram for å endre Bluetooth-navnet på biltelefonen slik du øn
        • Biltelefonens synlighet
          • Biltelefonens synlighet
          • Når du skal etablere en trådløs Bluetooth-forbindelse mellom to kompatible enheter med Bluetooth-
          • Kontroller at Bluetooth-funksjonen er aktivert i alle kompatible enheter med Bluetooth-teknologi
            • Kontroller at Bluetooth-funksjonen er aktivert i alle kompatible enheter med Bluetooth-teknologi
          • Du kan aktivere eller deaktivere synligheten for biltelefonen. Fabrikkinnstillingen er på.
          • Du endrer synligheten på biltelefonen fra standby-displayet ved å bla med
            • Du endrer synligheten på biltelefonen fra standby-displayet ved å bla med
              • Du endrer synligheten på biltelefonen fra standby-displayet ved å bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Selv om biltelefonens synlighet er aktivert, er den ikke synlig for andre Bluetooth-enheter hvis
            • Selv om biltelefonens synlighet er aktivert, er den ikke synlig for andre Bluetooth-enheter hvis
        • Bluetooth-tilkobling nummer to
          • Bluetooth-tilkobling nummer to
          • Denne innstillingen er påkrevd hvis biltelefonen skal være synlig for andre kompatible enheter me
          • Hvis du velger denne innstillingen, blir biltelefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i 30 sek
            • Hvis du velger denne innstillingen, blir biltelefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i 30 sek
          • Hvis biltelefonen ikke er koblet til en kompatibel enhet ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi
            • Hvis biltelefonen ikke er koblet til en kompatibel enhet ved hjelp av trådløs Bluetooth-teknologi
          • Du får tilgang til dette alternativet fra standby-displayet ved å bla med
            • Du får tilgang til dette alternativet fra standby-displayet ved å bla med
              • Du får tilgang til dette alternativet fra standby-displayet ved å bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
      • Brukerdata
        • Brukerdata
        • Biltelefonen kan lagre og administrere data eller innstillinger under to ulike brukerdataprofiler
        • Indikatoren for den aktive brukerprofilen vises i statuslinjen på displayet. Hvis brukerprofil 1
          • Indikatoren for den aktive brukerprofilen vises i statuslinjen på displayet. Hvis brukerprofil 1
        • Last ned kontakter
          • Last ned kontakter
          • Du kan bruke denne funksjonen til å kopiere kontaktoppføringer fra SIM-kortet for bil i biltelefo
          • Denne funksjonen er viktig fordi du ikke har direkte tilgang til kontaktoppføringene som er lagre
            • Denne funksjonen er viktig fordi du ikke har direkte tilgang til kontaktoppføringene som er lagre
          • I standby-displayet trykker du på
            • I standby-displayet trykker du på
              • I standby-displayet trykker du på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Hvis du bruker biltelefonen sammen med et eksternt SIM-kort, kopieres kontaktene lagret i den kom
          • Hvis du bruker et SIM-kort for bil i biltelefonens radioenhet, kan du velge mellom tre alternativer:
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Sammenkoblede Bluetooth-enheter
            • Sammenkoblede Bluetooth-enheter
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
              • Trykk på
                • Trykk på
            • Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenn
              • Hvis du bruker funksjonene for Bluetooth-teknologi regelmessig, kan du deaktivere valget Godkjenn
          • SIM-kort for bil
            • SIM-kort for bil
            • Trykk på
              • Trykk på
                • Trykk på
          • Søke etter enheter som støtter Bluetooth
            • Søke etter enheter som støtter Bluetooth
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
        • Endre bruker
          • Endre bruker
          • Du kan lagre to brukerprofiler i biltelefonen. Innstillingene for hver av brukerprofilene kan til
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
          • I standby-displayet trykker du på
            • I standby-displayet trykker du på
              • I standby-displayet trykker du på
            • Bla med
              • Bla med
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Den valgte brukerprofilen vil være aktiv.
              • Den valgte brukerprofilen vil være aktiv.
          • Det kan hende du blir bedt om å angi PIN-koden for det eksterne SIM-kortet.
          • Du kan angi om PIN-koden for det eksterne SIM-kortet skal lagres når du måtte ønske det ved å vel
            • Du kan angi om PIN-koden for det eksterne SIM-kortet skal lagres når du måtte ønske det ved å vel
          • Hvis du skulle endre PIN-koden for det eksterne SIM-kortet i mobiltelefonen på et senere tidspunk
            • Hvis du skulle endre PIN-koden for det eksterne SIM-kortet i mobiltelefonen på et senere tidspunk
        • Brukerinnstillinger
          • Brukerinnstillinger
          • Denne funksjonen lar deg angi ønskede innstillinger for den aktive brukerprofilen og kontaktene s
          • I standby-displayet trykker du på
            • I standby-displayet trykker du på
              • I standby-displayet trykker du på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Følgende alternativer er tilgjengelige:
          • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
          • Angi SIM-kort
            • Angi SIM-kort
            • En aktiv brukerprofil har alltid et angitt SIM-kort. Legg merke til informasjonen under
              • En aktiv brukerprofil har alltid et angitt SIM-kort. Legg merke til informasjonen under
            • Du angir et nytt SIM-kort for biltelefonen ved å velge ett av følgende alternativer:
            • Navn for koblede enheter,
              • Navn for koblede enheter,
                • Navn for koblede enheter,
            • Bla med
              • Bla med
                • Bla med
            • Navn for koblede enheter
              • Navn for koblede enheter
              • Hvis du velger en mobiltelefon fra listen over sammenkoblede mobiltelefoner, etablerer biltelefon
              • Biltelefonen spør deretter om du vil lagre den angitte PIN- koden for senere å kunne opprette en
              • Hvis driftsspenningen forsvinner, slettes PIN-koden til det eksterne SIM-kortet som er lagret i b
                • Hvis driftsspenningen forsvinner, slettes PIN-koden til det eksterne SIM-kortet som er lagret i b
            • SIM-kort for bil
              • SIM-kort for bil
              • Hvis du velger dette alternativet, vil SIM-kortet for bil i biltelefonens radioenhet bli angitt s
              • Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN- kodeforespørselen som vises når du slår på enhe
                • Noen tjenesteleverandører lar deg deaktivere PIN- kodeforespørselen som vises når du slår på enhe
            • Søk etter Bluetooth-telefon
              • Søk etter Bluetooth-telefon
              • Velg dette alternativet for å angi et eksternt SIM-kort i en kompatibel mobiltelefon som ennå ikk
          • Vis aktivt SIM-kort
            • Vis aktivt SIM-kort
            • Velg dette alternativet når du skal vise navnet på den kompatible mobiltelefonen der det eksterne
          • Nedlastingsinnstillinger
            • Nedlastingsinnstillinger
            • Du kan kopiere kontaktdata fra en hvilken som helst kompatibel mobiltelefon som støtter trådløs B
            • SIM og telefonminne
              • SIM og telefonminne
                • SIM og telefonminne
                  • SIM og telefonminne
              • SIM-minne
                • SIM-minne
                  • SIM-minne
              • Telefonminne
                • Telefonminne
                  • Telefonminne
    • 8. Motta og videresende visittkort og kalenderelementer
      • 8. Motta og videresende visittkort og kalenderelementer
      • Du kan motta eller videresende data, f.eks. visittkort eller kalendernotat fra eller til en kompa
      • Motta et visittkort eller et kalenderelement
        • Motta et visittkort eller et kalenderelement
        • Hvis du har mottatt et visittkort eller kalendernotat via trådløs Bluetooth-teknologi eller ved h
        • Trykk på
          • Trykk på
            • Trykk på
        • Vis
          • Vis
          • Dette alternativet lar deg vise det mottatte visittkortet eller kalendernotatet.
        • Lagre (bare for visittkort)
          • Lagre (bare for visittkort)
          • Velg dette alternativet for å lagre visittkort i biltelefonminnet. Hvis det er etablert en trådlø
        • Videresend
          • Videresend
          • Du kan videresende et visittkort eller et kalendernotat du har mottatt på en kompatibel enhet via
          • Slik videresender du et visittkort eller et kalendernotat:
          • Trykk på
            • Trykk på
              • Trykk på
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
            • Bla med
              • Bla med
        • Lagre og videresend (bare for visittkort)
          • Lagre og videresend (bare for visittkort)
          • Velg dette alternativet for å lagre et mottatt visittkort i biltelefonminnet og samtidig viderese
        • Forkast
          • Forkast
          • Velg dette alternativet hvis du ikke vil lagre et visittkort eller et kalendernotat.
    • 9. Dataoverføring
      • 9. Dataoverføring
      • GPRS (General Packet Radio Service)
        • GPRS (General Packet Radio Service)
        • GPRS er en teknologi som gjør det mulig å bruke biltelefonen til å sende og motta data over mobil
        • Før du kan bruke GPRS-teknologien, må du abonnere på GPRS- tjenesten. Ta kontakt med tjenesteleve
        • Hvis du ønsker mer informasjon, se
      • HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
        • HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
        • Biltelefonen gir deg mulighet til å bruke høyhastighetsutgaven av GSM-datatjenestene (nettverkstj
        • Du kan bruke høyhastighetsfunksjonaliteten når telefonen er koblet til en kompatibel datamaskin v
        • Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du ønsker informasjon om tilgjengelighet av og abonnemen
      • Referanseinformasjon
        • Referanseinformasjon
        • Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Dataoverføringsfunksjonen fo
          • Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Dataoverføringsfunksjonen fo
        • Dataoverføring
          • Dataoverføring
          • Biltelefonen bruker dataoverføringsteknologien i GSM- nettverket til å sende fakser, tekstmelding
          • GSM-datafunksjonene til biltelefonen
            • GSM-datafunksjonene til biltelefonen
            • Vi anbefaler at du plasserer bilen der hvor du mottar sterkest mulig signal. Jo sterkere signal,
            • Mobil datakommunikasjon kan utsettes for en rekke forstyrrende faktorer:
            • Støy
              • Støy
              • Radiointerferens fra elektronisk utstyr eller fra trafikk i omgivelsene kan påvirke overføringskv
            • Overleveringer
              • Overleveringer
              • Når biltelefonen går fra ett nettverkspunkt til et annet, faller signalstyrken, og mobiltelefonse
            • Dødpunkter og utfall
              • Dødpunkter og utfall
              • Dødpunkter er områder hvor radiosignalene ikke kan mottas. Utfall oppstår når biltelefonbrukeren
            • Lav signalstyrke
              • Lav signalstyrke
              • På grunn av avstanden til en basestasjon eller hindringer mellom biltelefonen og basestasjonen, k
              • Data- og faksoverføring fungerer best når bilen står stille siden dette sikrer at signalstyrken f
              • Sjekk signalstyrken på displayet til biltelefonen. Hvis signalet ikke er sterkt nok for et talean
    • 10. Montering
      • 10. Montering
      • Nokia 610-biltelefon
        • Nokia 610-biltelefon
        • Nokia 610-biltelefon skal monteres i motorkjøretøyer. Salgspakken inneholder en praktisk håndfrif
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Installering av biltelefonutstyr i førerhuset
        • Nokia 610-biltelefonen må bare monteres av en kvalifisert servicetekniker som bruker de godkjente
          • Nokia 610-biltelefonen må bare monteres av en kvalifisert servicetekniker som bruker de godkjente
        • Vær klar over at instruksjonene i denne monteringsveiledningen er generelle retningslinjer som gj
          • Vær klar over at instruksjonene i denne monteringsveiledningen er generelle retningslinjer som gj
        • Du finner viktig sikkerhetsinformasjon og/eller -instruksjoner om bruk og vedlikehold av biltelef
      • Sikkerheten kommer først
        • Sikkerheten kommer først
        • Les de grunnleggende retningslinjene for sikkerhet nedenfor når du skal installere.
          • Les de grunnleggende retningslinjene for sikkerhet nedenfor når du skal installere.
        • Kontroller at tenningen på bilen er slått av, og koble fra bilbatteriet før monteringsarbeidet st
          • Kontroller at tenningen på bilen er slått av, og koble fra bilbatteriet før monteringsarbeidet st
            • Kontroller at tenningen på bilen er slått av, og koble fra bilbatteriet før monteringsarbeidet st
          • Røyking og all bruk av ild er forbudt mens monteringsarbeidet pågår.
            • Røyking og all bruk av ild er forbudt mens monteringsarbeidet pågår.
          • Unngå å skade elektriske kabler, drivstoff- eller bremseslanger eller annet sikkerhetsutstyr unde
            • Unngå å skade elektriske kabler, drivstoff- eller bremseslanger eller annet sikkerhetsutstyr unde
          • Unngå å skade styre- eller bremsesystemene eller andre viktige systemer under monteringen av bilt
            • Unngå å skade styre- eller bremsesystemene eller andre viktige systemer under monteringen av bilt
          • RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke
            • RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke
          • Biltelefonsettet må kun brukes med en driftsspenning på 12 V med minuspolen jordet. Hvis dette kr
            • Biltelefonsettet må kun brukes med en driftsspenning på 12 V med minuspolen jordet. Hvis dette kr
          • Bruk ikke biltelefonen i lengre tid når motoren er stoppet da dette kan tappe batteriet for strøm.
            • Bruk ikke biltelefonen i lengre tid når motoren er stoppet da dette kan tappe batteriet for strøm.
          • I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overføringsenheter, skal det være minst 20 c
            • I henhold til forskrifter for RF-stråling for mobile overføringsenheter, skal det være minst 20 c
      • Plassering
        • Plassering
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Nokia 610-biltelefon
        • Radioenhet TFE-4 (pos. 1)
          • Radioenhet TFE-4 (pos. 1)
          • Vi anbefaler at du plasserer radioenheten TFE-4 på et mindre synlig sted i bilen. Sørg imidlertid
          • Bruk braketten som fulgte med når du skal motere radioenheten: Enheten settes sikkert på plass i
          • Sørg for å montere radioenheten slik at det er mulig å etablere en forbindelse med Bluetooth-tekn
            • Sørg for å montere radioenheten slik at det er mulig å etablere en forbindelse med Bluetooth-tekn
          • Ved montering av radioenheten, må braketten festes slik at enheten kan skyves på plass mot fronte
            • Ved montering av radioenheten, må braketten festes slik at enheten kan skyves på plass mot fronte
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
            • Slik monterer du radioenheten i bilen
        • Display SU-11 (pos. 2)
          • Display SU-11 (pos. 2)
          • Holderen for display-enheten festes til dashbordet eller et annet sted i førerhuset hvor displaye
          • Montøren kan gi deg informasjon om alternativ plassering av displayenheten i kjøretøyet uten at d
          • Husk at alt utstyr må festes slik at det ikke forstyrrer føreren av kjøretøyet.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
            • Slik monterer du displayet
        • Inndataenhet CUW-3 (pos. 3)
          • Inndataenhet CUW-3 (pos. 3)
          • Inndataenheten leveres med en holder som skal festes på et lett tilgjengelig sted for brukeren. S
        • Høyttaler SP-2 (pos. 4)
          • Høyttaler SP-2 (pos. 4)
          • For å sikre god akustisk kvalitet bør du feste høyttaleren slik at den peker mot brukeren. Vi anb
        • Mikrofon HFM-8 (pos. 5)
          • Mikrofon HFM-8 (pos. 5)
          • Bruk av andre mikrofoner enn den som leveres med biltelefonen (HFM-8) kan få innvirking på overfø
            • Bruk av andre mikrofoner enn den som leveres med biltelefonen (HFM-8) kan få innvirking på overfø
          • Fest håndfrimikrofonen ca. 30 cm fra brukerens hode, og plasser den slik at den vender mot bruker
          • Bruk den dobbeltsidige tapen som følger med til å feste mikrofonen da denne vil hindre at støy fr
          • Hvis kabelen for radiolyd av er koblet til når du skal svare på et innkommende anrop eller når du
        • Systemkabel PCU-4 (pos. 6)
          • Systemkabel PCU-4 (pos. 6)
          • Systemkabelen kobler biltelefonen til bilens elektroniske system. Se koblingsskjemaet for å få nø
          • Når du skal legge kablene, må du plassere dem så langt vekk fra bilens elektroniske system som mu
            • Når du skal legge kablene, må du plassere dem så langt vekk fra bilens elektroniske system som mu
            • Sørg for at kablene plasseres slik at de ikke utsettes for mekanisk slitasje (f.eks. at de ikke l
        • GSM-antenne (pos. 7) (følger ikke med)
          • GSM-antenne (pos. 7) (følger ikke med)
          • Biltelefonen skal kobles til en ekstern GSM-antenne. Hvis bilen imidlertid er utstyrt med en komp
          • Hvis bilen ikke leveres med en GSM-antenne, kan du ta kontakt med leverandøren for å få råd om pl
      • Equaliser-innstillinger
        • Equaliser-innstillinger
        • Biltelefonen støtter en rekke ulike alternativer for utdata over en høyttaler:
        • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
          • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
            • Direkte tilkobling til SP-2-høyttaleren som følger med i salgspakken.
          • Tilkobling til en kompatibel bilradiohøyttaler over et tilleggsrelé som setter lydutdata over til
            • Tilkobling til en kompatibel bilradiohøyttaler over et tilleggsrelé som setter lydutdata over til
          • Tilkobling til de kompatible bilradiohøyttalerne via inngangen på bilradioen. Du må justere lydni
            • Tilkobling til de kompatible bilradiohøyttalerne via inngangen på bilradioen. Du må justere lydni
        • Velg
          • Velg
            • Velg
          • Bla med
            • Bla med
          • Bla med
            • Bla med
      • Funksjonstest
        • Funksjonstest
        • Når biltelefonen er montert, må du teste den for å se om den fungerer som den skal. Når du skal t
        • Når du vil etablere en trådløs forbindelse mellom biltelefonen og en kompatibel Bluetooth-enhet,
          • Når du vil etablere en trådløs forbindelse mellom biltelefonen og en kompatibel Bluetooth-enhet,
      • Komponenter i salgspakken
        • Komponenter i salgspakken
        • Radioenhet TFE-4
          • Radioenhet TFE-4
            • Radioenhet TFE-4
          • Display SU-11
            • Display SU-11
          • Inndataenhet CUW-3
            • Inndataenhet CUW-3
          • Høyttaler SP-2
            • Høyttaler SP-2
          • Mikrofon HFM-8
            • Mikrofon HFM-8
          • Systemkabel PCU-4
            • Systemkabel PCU-4
  • 11. Stell og vedlikehold
    • 11. Stell og vedlikehold
      • 11. Stell og vedlikehold
        • 11. Stell og vedlikehold
        • Telefonen er et produkt av førsteklasses design og håndverk og bør behandles med forsiktighet. Rå
        • Biltelefonen og alle tilhørende deler og tilleggsutstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
          • Biltelefonen og alle tilhørende deler og tilleggsutstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
            • Biltelefonen og alle tilhørende deler og tilleggsutstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
          • Oppbevar biltelefonen på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde miner
            • Oppbevar biltelefonen på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde miner
          • Ikke bruk eller oppbevar biltelefonen i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bl
            • Ikke bruk eller oppbevar biltelefonen i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bl
          • Ikke oppbevar biltelefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektr
            • Ikke oppbevar biltelefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektr
          • Ikke oppbevar biltelefonen i kalde omgivelser. Når den varmes opp (til normal temperatur), kan de
            • Ikke oppbevar biltelefonen i kalde omgivelser. Når den varmes opp (til normal temperatur), kan de
          • Ikke forsøk å åpne biltelefonen. Hvis den håndteres feil, kan den ødelegges.
            • Ikke forsøk å åpne biltelefonen. Hvis den håndteres feil, kan den ødelegges.
          • Du må ikke slippe, dunke eller riste biltelefonen. Hard håndtering kan ødelegge innvendige kretsk
            • Du må ikke slippe, dunke eller riste biltelefonen. Hard håndtering kan ødelegge innvendige kretsk
          • Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre biltelefonen.
            • Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre biltelefonen.
          • Ikke mal biltelefonen. Maling kan stoppe de bevegelige delene og gjøre at biltelefonen ikke kan b
            • Ikke mal biltelefonen. Maling kan stoppe de bevegelige delene og gjøre at biltelefonen ikke kan b
          • Bruk bare en godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr k
            • Bruk bare en godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr k
        • Alle rådene som er nevnt ovenfor, gjelder både for biltelefonen og alt annet tilleggsutstyr. Hvis
      • 12. Viktig sikkerhetsinformasjon
        • 12. Viktig sikkerhetsinformasjon
        • Trafikksikkerhet
          • Trafikksikkerhet
          • Når du kjører bil, må all oppmerksomhet rettes inn på trafikkbildet. Du må bare bruke funksjonene
          • Husk at trafikksikkerheten alltid må komme først!
        • Regler for bruk av mobiltelefon
          • Regler for bruk av mobiltelefon
          • Husk alltid å følge lokale vedtekter og bestemmelser. Slå alltid av telefonen når det er forbudt
        • Elektroniske enheter
          • Elektroniske enheter
          • Det meste av moderne elektronisk utstyr er skjermet mot radiofrekvenssignaler (RF). Enkelte elekt
          • Pacemakere
            • Pacemakere
            • Pacemaker-produsenter anbefaler at det alltid er minst 20 cm avstand mellom bilantennen og en pac
            • Hvis du har grunn til å tro at det forekommer forstyrrelser, må du umiddelbart slå av biltelefonen.
        • Områder med eksplosjonsfare
          • Områder med eksplosjonsfare
          • Slå av biltelefonen (se
          • Brukere bør ikke bruke biltelefonen på bensinstasjoner. Brukere må huske på hvor viktig det er å
          • Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan fo
        • Kjøretøy
          • Kjøretøy
          • Bare kvalifisert personell bør utføre service på telefonen eller installere biltelefonen i kjøret
          • Kontroller regelmessig at alt mobiltelefonutstyret i kjøretøyet ditt er riktig montert og fungere
          • Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke lagres sammen med telefonen, de
          • Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at en kollisjonspute blås
          • Hvis man ikke overholder disse instruksene, kan det føre til suspensjon eller nektelse av service
        • Nødsamtaler
          • Nødsamtaler
          • Det er mulig at du ikke kan ringe nødnumre i enkelte nettverk eller når bestemte nettverkstjenest
          • Denne biltelefonen fungerer i likhet med andre trådløse telefoner ved at den bruker radiosignaler
            • Denne biltelefonen fungerer i likhet med andre trådløse telefoner ved at den bruker radiosignaler
          • Slik foretar du et nødanrop:
            • Slik foretar du et nødanrop:
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
            • Trykk på og hold
              • Trykk på og hold
                • Trykk på og hold
            • Bekreft sikkerhetsforespørselen
              • Bekreft sikkerhetsforespørselen
                • Bekreft sikkerhetsforespørselen
            • Når du foretar et nødanrop, må du huske å oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig.
    • 13. Tekniske data
      • 13. Tekniske data
      • Batterispenning
        • Batterispenning
        • 12,6 V DC (10,8–16 V DC)
          • 12,6 V DC (10,8–16 V DC)
          • Minuspotensial til jord (GND).
      • Gjeldende forbruk
        • Gjeldende forbruk
        • Maksimalt 1,5 A (av-modus 1 mA)
          • Maksimalt 1,5 A (av-modus 1 mA)
      • Sendeeffekt
        • Sendeeffekt
        • EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
          • EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
          • DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
      • Systemkabel PCU-4
        • Systemkabel PCU-4
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Systemkabling
        • 1. Rød, bilbatteri, +12 V
          • 1. Rød, bilbatteri, +12 V
            • 1. Rød, bilbatteri, +12 V
              • 1. Rød, bilbatteri, +12 V
            • 2. Svart, jord (bilbatteri -)
              • 2. Svart, jord (bilbatteri -)
            • 3. Gul, radiolyd av
              • 3. Gul, radiolyd av
            • 4. Blå, sensor for biltenning
              • 4. Blå, sensor for biltenning
            • 5. 2 A sikring
              • 5. 2 A sikring
            • 6. 1 A sikring
              • 6. 1 A sikring
    • 14. Ordliste
      • 14. Ordliste
      • Bluetooth SIM Access Profile
        • Bluetooth SIM Access Profile
        • SIM Access Profile er en internasjonal Bluetooth-standard som tillater trådløs tilgang til et eks
          • SIM Access Profile er en internasjonal Bluetooth-standard som tillater trådløs tilgang til et eks
      • DTMF-toner
        • DTMF-toner
        • Du kan bruke DTMF-toner (Dual Tone Multi-Frequency) til å kommunisere med talepostkasser, databas
          • Du kan bruke DTMF-toner (Dual Tone Multi-Frequency) til å kommunisere med talepostkasser, databas
      • Eksternt SIM-kort
        • Eksternt SIM-kort
        • Det eksterne SIM-kortet settes inn i SIM-kortleseren til den kompatible mobiltelefonen som er kob
          • Det eksterne SIM-kortet settes inn i SIM-kortleseren til den kompatible mobiltelefonen som er kob
      • GPRS
        • GPRS
        • GPRS (General Packet Radio Service) er en tjeneste for trådløs dataoverføring. For å få trådløs t
          • GPRS (General Packet Radio Service) er en tjeneste for trådløs dataoverføring. For å få trådløs t
      • GSM
        • GSM
        • GSM, det globale systemet for mobil kommunikasjon, er den tekniske standarden for mobile radionet
          • GSM, det globale systemet for mobil kommunikasjon, er den tekniske standarden for mobile radionet
      • HSCSD
        • HSCSD
        • HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) gjør dataforbindelsene raskere for attraktive GSM-datatj
          • HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) gjør dataforbindelsene raskere for attraktive GSM-datatj
      • IMEI
        • IMEI
        • IMEI er serienummeret på enheten, og dette leveres sammen med biltelefonen.
          • IMEI er serienummeret på enheten, og dette leveres sammen med biltelefonen.
      • PIN-kode
        • PIN-kode
        • PIN-koden (personlig idendifikasjonsnummer) er en 4- til 8- sifret kode som beskytter SIM-kortet
          • PIN-koden (personlig idendifikasjonsnummer) er en 4- til 8- sifret kode som beskytter SIM-kortet
      • PUK-kode
        • PUK-kode
        • PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) er en 8-sifret kode som kreves fo
          • PUK-koden (Personal Unblocking Key - personlig avblokkingskode) er en 8-sifret kode som kreves fo
          • PUK-koden leveres sammen med SIM-kortet. Hvis du mister koden eller den ikke leveres sammen med S
      • SIM-kort
        • SIM-kort
        • SIM-kortet (Subscriber Identity Module - abonnent-ID-modul) inneholder all informasjonen som mobi
          • SIM-kortet (Subscriber Identity Module - abonnent-ID-modul) inneholder all informasjonen som mobi
      • SIM-kort for bil
        • SIM-kort for bil
        • SIM-kortet for bil settes inn i SIM-kortleseren i Nokia- biltelefonen.
          • SIM-kortet for bil settes inn i SIM-kortleseren i Nokia- biltelefonen.
      • SMS
        • SMS
        • Nettverkstjenesten SMS (Short Message Service - tekstmeldingstjeneste) lar deg sende tekstmelding
          • Nettverkstjenesten SMS (Short Message Service - tekstmeldingstjeneste) lar deg sende tekstmelding
      • SMSC-nummer
        • SMSC-nummer
        • SMSC-nummeret (Short Message Service Centre - tekstmeldingssentral) er nødvendig for å kunne send
          • SMSC-nummeret (Short Message Service Centre - tekstmeldingssentral) er nødvendig for å kunne send

Nokia 610

  • Dansk
  • Deutsch
  • English
  • Eestikeelne
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk (bokmål)‎
  • Português‎
  • Svenska
Powered by helpdoc.net