Nokia 610

Nokia 610 - Com

  • <GRAPHIC>
  • 1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
  • 11. Cuidados e manutenção
  • Nokia 610
  • >
  • 1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
  • >
  • 7. Funções de menu
  • >
  • Tecnologia sem fios Bluetooth
  • >
  • Ver os dispositivos activos com a tecnologia Bluetooth
  • >
  •  Com

Nokia 610 - Com

background image

Nokia 610 > Com

  • <GRAPHIC>
    • <GRAPHIC>
      • <GRAPHIC>
      • Manual do Utilizador Manual de Instalação Telefone Kit de Viatura Nokia 610
      • 9362642
      • 1ª Edição
    • DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira respon
      • DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira respon
      • http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
      • Copyright © 2004 Nokia. Todos os direitos reservados.
      • Nokia, Nokia Connecting People e Navi
      • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
      • A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alt
      • 9362642 / 1ª Edição
    • Índice
      • Índice
    • Para sua segurança
      • Para sua segurança
      • Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das normas pode ser perigoso ou ilegal. Este man
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectiv
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off, quando se encontrar numa estação de serviço. Não o
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off, em locais onde são realizadas detonações. Tenha em
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Quando ligar o telefone a outro dispositivo, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth, consulte
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Verifique se o telefone está ligado e com rede.
        • Prima, sem soltar,
          • Prima, sem soltar,
            • Prima, sem soltar,
        • Confirme a certificação de segurança
          • Confirme a certificação de segurança
            • Confirme a certificação de segurança
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Certifique-se de que a ignição da viatura está ligada e que o telefone kit de viatura está a util
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Substitua os fusíveis queimados por fusíveis do mesmo tipo e tamanho. Nunca utilize fusíveis de p
      • Serviços de rede
        • Serviços de rede
        • O telefone kit de viatura descrito neste manual foi aprovado para utilização em redes (E)GSM 900
        • Algumas das funções apresentadas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de se
        • Seleccione os serviços de rede como, por exemplo, o desvio de chamadas no menu correspondente do
        • Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
          • Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
      • Informações sobre acessórios
        • Informações sobre acessórios
          • Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
  • 1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
    • 1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
      • 1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
      • O telefone kit de viatura suporta a tecnologia sem fios Bluetooth e o Perfil de Acesso Bluetooth
      • Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma norma internacional para as c
        • Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma norma internacional para as c
      • Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM O Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM é uma norma d
        • Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM O Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM é uma norma d
      • Ligou um telemóvel compatível com Bluetooth que suporta a norma Perfil de Acesso Bluetooth a Cart
      • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
        • Funcionamento da ligação sem fios GSM/Bluetooth
      • Ao ligar-se a ignição do automóvel, é estabelecida uma ligação sem fios entre o telemóvel compatí
      • Com o Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, o telefone kit de viatura alia às vantagens de um
      • Se assim se pretender, é possível inserir um cartão SIM separado no telefone kit de viatura. Este
      • Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
        • Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
    • 2. Informações gerais
      • 2. Informações gerais
      • Apresentação geral do telefone kit de viatura e respectivo equipamento
        • Apresentação geral do telefone kit de viatura e respectivo equipamento
        • O telefone kit de viatura é formado por diversos componentes, cuja descrição é apresentada em seg
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Equipamento do telefone kit de viatura
        • 1. Unidade de rádio TFE-4
          • 1. Unidade de rádio TFE-4
            • 1. Unidade de rádio TFE-4
            • A unidade de rádio é um telefone para viatura (E)GSM 900 / 1800 dotado da tecnologia sem fios Blu
          • 2. Visor SU-11
            • 2. Visor SU-11
            • O visor separado possui letras de grandes dimensões e fácil leitura, tem um posicionamento conven
          • 3. Dispositivo de introdução CUW-3
            • 3. Dispositivo de introdução CUW-3
            • O dispositivo de introdução inclui um conjunto de elementos de funções, o Navi wheel e quatro tec
          • 4. Altifalante SP-2
            • 4. Altifalante SP-2
            • É fornecido um altifalante em separado, para permitir uma transmissão de som de alta qualidade do
          • 5. Microfone HFM-8
            • 5. Microfone HFM-8
            • O microfone mãos-livres fornecido na embalagem de venda foi especificamente concebido para o ambi
          • 6. Cabos de sistema PCU-4
            • 6. Cabos de sistema PCU-4
            • Está incluído um conjunto de cabos para ligação à fonte de alimentação e ao sistema de ignição, b
          • 7. Antena GSM (não fornecida)
            • 7. Antena GSM (não fornecida)
            • É necessária uma antena GSM externa compatível para ligação ao telefone kit de viatura.
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Equipamento e ligações por cabo do telefone kit de viatura
      • Funções especiais
        • Funções especiais
        • Para aumentar a segurança e o conforto de utilização nas comunicações sem fios no ambiente automó
        • Aceder a um cartão SIM remoto através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
          • Aceder a um cartão SIM remoto através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
          • Esta função permite ao telefone kit de viatura aceder ao cartão SIM remoto de um telemóvel compat
          • Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o telemóvel compatível com o telefon
            • Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o telemóvel compatível com o telefon
        • Marcação por voz
          • Marcação por voz
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
            • Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
        • Comandos de voz
          • Comandos de voz
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Antes de poder utilizar esta função, terá de gravar etiquetas de comando para as funções pretendi
            • Antes de poder utilizar esta função, terá de gravar etiquetas de comando para as funções pretendi
        • Gravador voz
          • Gravador voz
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Copiar entradas dos contactos de um telemóvel
          • Copiar entradas dos contactos de um telemóvel
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Para importar os contactos do telemóvel compatível, pode utilizar um comando de voz pessoal (por
        • Capacidade multi-utilizadores
          • Capacidade multi-utilizadores
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Transferência para o auricular sem fios
          • Transferência para o auricular sem fios
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o auricular sem fios compatível com
            • Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o auricular sem fios compatível com
          • Em princípio, um auricular sem fios com tecnologia Bluetooth só pode estabelecer uma ligação sem
            • Em princípio, um auricular sem fios com tecnologia Bluetooth só pode estabelecer uma ligação sem
          • Se já tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel
            • Se já tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel
        • Acesso rápido às entradas de contactos
          • Acesso rápido às entradas de contactos
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
            • Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
              • Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
            • Com
              • Com
          • Para poder utilizar esta função, é necessário ter entradas de contactos criadas no telefone kit d
            • Para poder utilizar esta função, é necessário ter entradas de contactos criadas no telefone kit d
          • É possível associar até 5 números de telefone a qualquer nome introduzido nos contactos. Para mai
            • É possível associar até 5 números de telefone a qualquer nome introduzido nos contactos. Para mai
        • Serviços de dados móveis utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth
          • Serviços de dados móveis utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth
          • O telefone kit de viatura inclui uma função conveniente que permite ligar dispositivos externos c
          • Isto significa que, agora, pode utilizar serviços de dados GSM, tais como o GPRS ou o HSCSD para
        • Utilizar um cartão SIM do carro
          • Utilizar um cartão SIM do carro
          • Também pode utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM separado para o automóvel, inser
          • Para mais informações, consulte “
        • Confortável regulação do volume com o Navi wheel
          • Confortável regulação do volume com o Navi wheel
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Também pode ajustar o volume do altifalante durante uma chamada em curso, com
      • Antes de utilizar o telefone
        • Antes de utilizar o telefone
        • Antes de começar a utilizar o seu telefone kit de viatura, leia as informações que se seguem:
        • O telefone liga-se automaticamente com a ignição do veículo.
          • O telefone liga-se automaticamente com a ignição do veículo.
        • Verifique regularmente o equipamento do telefone kit de viatura, para se certificar de que está d
          • Verifique regularmente o equipamento do telefone kit de viatura, para se certificar de que está d
        • Utilizar um cartão SIM do carro
          • Utilizar um cartão SIM do carro
          • Para utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM separado no automóvel, é necessário ins
        • Utilizar um cartão SIM remoto
          • Utilizar um cartão SIM remoto
          • Pode utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM remoto, nas seguintes condições:
          • O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
            • O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
              • O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
            • Para aceder ao cartão SIM remoto, é necessário emparelhar primeiro o telemóvel compatível com o t
              • Para aceder ao cartão SIM remoto, é necessário emparelhar primeiro o telemóvel compatível com o t
            • O telemóvel compatível deve estar ligado, ter um nível de carga da bateria suficiente e ter a tec
              • O telemóvel compatível deve estar ligado, ter um nível de carga da bateria suficiente e ter a tec
      • Etiquetas na embalagem
        • Etiquetas na embalagem
        • As etiquetas enviadas com o telefone kit de viatura contêm informações importantes de serviço e a
        • Cole a etiqueta
          • Cole a etiqueta
            • Cole a etiqueta
      • Códigos de acesso necessários para o cartão SIM do carro
        • Códigos de acesso necessários para o cartão SIM do carro
        • Código PIN (4-8 dígitos):
          • Código PIN (4-8 dígitos):
            • Código PIN (4-8 dígitos):
            • O código PIN (Personal Identification Number - Número de Identificação Pessoal) protege o cartão
            • Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
          • Código PIN2 (4 a 8 dígitos):
            • Código PIN2 (4 a 8 dígitos):
            • O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM do carro e é necessário para aceder a determina
          • Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos):
            • Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos):
            • O código PUK (Personal Unblocking Key - Chave de Desbloqueio Pessoal) é necessário para alterar u
        • Se estes códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM do carro, contacte o seu fornecedor
          • Se estes códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM do carro, contacte o seu fornecedor
    • 3. O telefone kit de viatura
      • 3. O telefone kit de viatura
      • Visor SU-11
        • Visor SU-11
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Pode ajustar a iluminação do visor, para optimizar o desempenho do equipamento. Para mais informa
        • Indicadores do visor
          • Indicadores do visor
          • Os indicadores descritos em seguida podem ser apresentados no visor.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Poderá falar.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Pode ser apresentados outros indicadores:
        • Indicadores de chamada
          • Indicadores de chamada
          • Indica uma chamada de voz activa
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Indica uma ligação GPRS activa.
          • Indica uma ligação GPRS inactiva.
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Indicadores gerais
          • Indicadores gerais
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Indicadores de funções do gravador
          • Indicadores de funções do gravador
          • A função de gravador está activa.
          • A
        • Indicadores de funções Bluetooth
          • Indicadores de funções Bluetooth
          • Um dispositivo com tecnologia Bluetooth foi emparelhado com o telefone kit de viatura
          • A tecnologia sem fios Bluetooth está activa
        • Indicadores de notificação
          • Indicadores de notificação
          • Indica que foi eliminado um item
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
      • Componentes básicos do dispositivo de introdução CUW-3
        • Componentes básicos do dispositivo de introdução CUW-3
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <TABLE>
          • <TABLE>
            • <TABLE BODY>
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Prima, sem soltar,
                  • Prima, sem soltar,
                  • – a função de chamada de emergência fica activa.
                    • – a função de chamada de emergência fica activa.
                      • – a função de chamada de emergência fica activa.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Prima
                  • Prima
                  • – para aceitar uma chamada.
                    • – para aceitar uma chamada.
                      • – para aceitar uma chamada.
                    • – para visualizar a lista dos últimos 10 números de telefone para os quais efectuou chamadas.
                      • – para visualizar a lista dos últimos 10 números de telefone para os quais efectuou chamadas.
                    • – para iniciar a marcação de um número.
                      • – para iniciar a marcação de um número.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Prima, sem soltar,
                  • Prima, sem soltar,
                  • – para apagar texto, números ou outras introduções.
                    • – para apagar texto, números ou outras introduções.
                      • – para apagar texto, números ou outras introduções.
                    • – para regressar ao visor em modo de repouso.
                      • – para regressar ao visor em modo de repouso.
              • <TABLE ROW>
                • <GRAPHIC>
                • Prima
                  • Prima
                  • – para terminar uma chamada.
                    • – para terminar uma chamada.
                      • – para terminar uma chamada.
                    • – para apagar um carácter ou número introduzido.
                      • – para apagar um carácter ou número introduzido.
                    • – para regressar ao item de menu ou visualização anterior.
                      • – para regressar ao item de menu ou visualização anterior.
        • Navi wheel
          • Navi wheel
            • Navi wheel
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Com o visor em modo de repouso, rode o Navi wheel para a esquerda,
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Com o visor em modo de repouso, rode o Navi wheel para a direita,
        • Prima o Navi wheel
          • Prima o Navi wheel
            • Prima o Navi wheel
        • – para abrir o menu e seleccionar um item.
          • – para abrir o menu e seleccionar um item.
            • – para abrir o menu e seleccionar um item.
          • – para seleccionar um item numa lista.
            • – para seleccionar um item numa lista.
          • – para aceder a opções e seleccionar um item.
            • – para aceder a opções e seleccionar um item.
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Prima
          • Prima
            • Prima
              • Prima
          • Prima, sem soltar,
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Para reiniciar o telefone kit de viatura, prima, sem soltar, a tecla
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Prima
          • Prima
            • Prima
              • Prima
          • Prima, sem soltar,
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
    • 4. Como começar
      • 4. Como começar
      • Instalar o cartão SIM do carro
        • Instalar o cartão SIM do carro
        • O telefone kit de viatura pode ser utilizado com um cartão SIM separado para o automóvel. Neste c
        • Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
          • Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
        • O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pe
          • O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pe
        • Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
          • Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
            • Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
          • Prima cuidadosamente a patilha da caixa da unidade de rádio (1), para abrir e levantar a tampa (2).
            • Prima cuidadosamente a patilha da caixa da unidade de rádio (1), para abrir e levantar a tampa (2).
          • Faça deslizar o suporte do cartão SIM (3), conforme representado abaixo, para desencaixá-lo.
            • Faça deslizar o suporte do cartão SIM (3), conforme representado abaixo, para desencaixá-lo.
          • Abra o suporte do cartão SIM levantando-o por um dos lados, conforme ilustrado na figura (4)
            • Abra o suporte do cartão SIM levantando-o por um dos lados, conforme ilustrado na figura (4)
          • Insira cuidadosamente o cartão SIM no suporte (5). Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem in
            • Insira cuidadosamente o cartão SIM no suporte (5). Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem in
          • Volte a colocar o suporte do cartão SIM na sua posição original e encaixe-o no devido lugar, faze
            • Volte a colocar o suporte do cartão SIM na sua posição original e encaixe-o no devido lugar, faze
      • Ligar/desligar e modo Off
        • Ligar/desligar e modo Off
        • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
          • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
        • Ligar o telefone kit de viatura
          • Ligar o telefone kit de viatura
          • Para ligar o telefone kit de viatura, basta rodar a chave da ignição. Uma vez que o telefone kit
          • Operação inicial, não foi associado um cartão SIM ao perfil de utilizador activo
            • Operação inicial, não foi associado um cartão SIM ao perfil de utilizador activo
            • Se não tiver associado um cartão SIM ao telefone kit de viatura ou ao perfil de utilizador activo
            • Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
              • Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
                • Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
              • Utilizar o cartão SIM do carro Se for apresentada a mensagem
                • Utilizar o cartão SIM do carro Se for apresentada a mensagem
                • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN, introduza o código PIN do cartão SIM do carro. E
                • Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
                  • Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
          • Cartão SIM remoto associado ao perfil de utilizador activo
            • Cartão SIM remoto associado ao perfil de utilizador activo
            • Se já tiver associado o cartão SIM inserido num telemóvel compatível ao perfil de utilizador actu
            • Se utilizar regularmente funções de tecnologia Bluetooth como, por exemplo, a cópia de contactos
              • Se utilizar regularmente funções de tecnologia Bluetooth como, por exemplo, a cópia de contactos
            • No entanto, se não tiver guardado o código PIN do cartão SIM instalado no telemóvel compatível, t
            • Voltar a ligar SIM remoto
              • Voltar a ligar SIM remoto
                • Voltar a ligar SIM remoto
                  • Voltar a ligar SIM remoto
              • Mudar utilizador
                • Mudar utilizador
                  • Mudar utilizador
              • Utilizar cartão SIM do carro
                • Utilizar cartão SIM do carro
                  • Utilizar cartão SIM do carro
            • O cartão SIM do carro só pode estar associado ao perfil de utilizador activo até a ignição ser de
              • O cartão SIM do carro só pode estar associado ao perfil de utilizador activo até a ignição ser de
            • Atribuir cartão SIM
              • Atribuir cartão SIM
                • Atribuir cartão SIM
                  • Atribuir cartão SIM
            • Cartão SIM do carro associado ao perfil de utilizador activo
              • Cartão SIM do carro associado ao perfil de utilizador activo
              • Se tiver atribuído um cartão SIM do carro, isto é, o cartão SIM inserido na unidade de rádio, ao
              • Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
                • Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
        • Desligar o telefone
          • Desligar o telefone
          • Quando desligar a ignição, o telefone kit de viatura não se desligará automaticamente: permanece
          • A definição de origem da opção
            • A definição de origem da opção
        • Modo Off
          • Modo Off
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Prima, sem soltar,
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
            • Em seguida, prima, sem soltar,
              • Em seguida, prima, sem soltar,
              • Quando o telefone kit de viatura está em modo Off, é apresentado o visor ilustrado na figura.
            • Para voltar a colocar o telefone kit de viatura em funcionamento, prima
              • Para voltar a colocar o telefone kit de viatura em funcionamento, prima
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Quando o telefone kit de viatura se encontra no modo Off, qualquer ligação sem fios com Perfil de
            • Quando o telefone kit de viatura se encontra no modo Off, qualquer ligação sem fios com Perfil de
          • Se a ligação com Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, estabelecida entre o telefone kit de v
            • Se a ligação com Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, estabelecida entre o telefone kit de v
    • 5. Funções de chamada
      • 5. Funções de chamada
      • Marcação por voz
        • Marcação por voz
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
          • Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
          • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
            • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
              • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
            • As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
              • As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
            • Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, fale clara
              • Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, fale clara
            • Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
              • Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
          • Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
            • Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
        • Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
          • Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
        • Para marcar um número por voz, prima
          • Para marcar um número por voz, prima
            • Para marcar um número por voz, prima
          • Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
            • Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
        • Para indicar que reconheceu a etiqueta vocal, o telefone kit de viatura reproduzi-la-á conforme e
      • Efectuar chamadas a partir dos contactos (procura do nome)
        • Efectuar chamadas a partir dos contactos (procura do nome)
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Com o visor em modo de repouso, seleccione com
          • Com o visor em modo de repouso, seleccione com
            • Com o visor em modo de repouso, seleccione com
          • Com
            • Com
        • Pode associar até cinco números de telefone a uma entrada dos contactos, sendo utilizados símbolo
          • Pode associar até cinco números de telefone a uma entrada dos contactos, sendo utilizados símbolo
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Prima
          • Prima
            • Prima
          • Prima
            • Prima
      • Remarcar um número
        • Remarcar um número
        • Para remarcar um número recentemente marcado, pode aceder à lista dos últimos 10 números para os
        • Com o visor em modo de repouso, prima
          • Com o visor em modo de repouso, prima
            • Com o visor em modo de repouso, prima
          • Com
            • Com
          • Prima
            • Prima
      • Utilizar o Navi
        • Utilizar o Navi
        • Pode utilizar o Navi wheel para introduzir um número de telefone e efectuar uma chamada.
        • Com o visor em modo de repouso, utilize
          • Com o visor em modo de repouso, utilize
            • Com o visor em modo de repouso, utilize
          • Repita este passo para os outros algarismos que compõem o número pretendido, até ser apresentado
            • Repita este passo para os outros algarismos que compõem o número pretendido, até ser apresentado
          • Prima
            • Prima
      • Lista de favoritos
        • Lista de favoritos
        • Esta lista pode conter até 12 etiquetas de nomes atribuídos a números de telefone. Para mais info
        • Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
          • Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
            • Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
          • Prima
            • Prima
          • Com
            • Com
          • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Prima
            • Prima
      • Serviço de chamada em espera
        • Serviço de chamada em espera
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Estão disponíveis as seguintes opções para esta função:
        • Activar
          • Activar
            • Activar
              • Activar
          • Cancelar
            • Cancelar
              • Cancelar
          • Verific. estado
            • Verific. estado
              • Verific. estado
        • Prima
          • Prima
            • Prima
          • Prima
            • Prima
          • Prima
            • Prima
        • Para mais informações, consulte “
      • Opções durante uma chamada
        • Opções durante uma chamada
        • Durante uma chamada em curso, estão disponíveis as seguintes opções:
        • Enviar DTMF
          • Enviar DTMF
            • Enviar DTMF
              • Enviar DTMF
          • Sem som
            • Sem som
              • Sem som
          • Contactos
            • Contactos
              • Contactos
        • Para ver a lista de opções:
        • Prima
          • Prima
            • Prima
          • Com
            • Com
        • Enviar DTMF
          • Enviar DTMF
          • Podem ser utilizadas sequências de tons DTMF para enviar palavras-passe ou para aceder ao seu ate
          • Com
            • Com
              • Com
            • Repita este passo para seleccionar os outros números da cadeia.
              • Repita este passo para seleccionar os outros números da cadeia.
          • Ao ser seleccionado, o número é enviado imediatamente como um tom DTMF.
          • Prima
            • Prima
              • Prima
          • Se premir
            • Se premir
        • Desactivar o som de uma chamada
          • Desactivar o som de uma chamada
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Prima
            • Prima
              • Prima
        • Contactos
          • Contactos
          • Durante uma chamada, é possível que pretenda ver os contactos para confirmar um número, por exemp
          • Para ver os contactos:
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Prima
              • Prima
      • Aceitar ou rejeitar uma chamada
        • Aceitar ou rejeitar uma chamada
        • Prima
          • Prima
            • Prima
          • Prima
            • Prima
        • Se a função
    • 6. Utilizar o menu
      • 6. Utilizar o menu
      • O telefone kit de viatura Nokia 610 proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus.
      • Aceder a uma função de menu
        • Aceder a uma função de menu
        • Para abrir o menu, prima
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
      • Lista de funções de menu
        • Lista de funções de menu
        • n
          • n
            • n
          • Cx. de entrada
            • Cx. de entrada
              • Cx. de entrada
                • Cx. de entrada
              • Telefonar
                • Telefonar
                  • Telefonar
                    • Telefonar
                • Resposta com modelo
                  • Resposta com modelo
                    • Resposta com modelo
                • Guardar como modelo
                  • Guardar como modelo
                    • Guardar como modelo
                • Apagar
                  • Apagar
                    • Apagar
                • Copiar para o telefone
                  • Copiar para o telefone
                    • Copiar para o telefone
            • Definições de mensagens
              • Definições de mensagens
                • Definições de mensagens
              • Nº do centro de mensagens
                • Nº do centro de mensagens
                  • Nº do centro de mensagens
                    • Nº do centro de mensagens
                • Resposta pelo mesmo centro
                  • Resposta pelo mesmo centro
                    • Resposta pelo mesmo centro
            • Ver modelos
              • Ver modelos
                • Ver modelos
              • Enviar
                • Enviar
                  • Enviar
                    • Enviar
                • Apagar
                  • Apagar
                    • Apagar
        • n
          • n
            • n
          • Chamadas não atendidas
            • Chamadas não atendidas
              • Chamadas não atendidas
                • Chamadas não atendidas
            • Chamadas recebidas
              • Chamadas recebidas
                • Chamadas recebidas
            • Números marcados
              • Números marcados
                • Números marcados
        • n
          • n
            • n
          • Procurar
            • Procurar
              • Procurar
                • Procurar
            • Apagar
              • Apagar
                • Apagar
            • Estado da memória
              • Estado da memória
                • Estado da memória
        • n
          • n
            • n
          • Volume de toque
            • Volume de toque
              • Volume de toque
                • Volume de toque
            • Tom de toque
              • Tom de toque
                • Tom de toque
            • Tons de aviso
              • Tons de aviso
                • Tons de aviso
        • n
          • n
            • n
          • Definir hora e data
            • Definir hora e data
              • Definir hora e data
                • Definir hora e data
              • Definir a hora
                • Definir a hora
                  • Definir a hora
                    • Definir a hora
                • Formato da hora
                  • Formato da hora
                    • Formato da hora
                • Definir a data
                  • Definir a data
                    • Definir a data
                • Formato da data
                  • Formato da data
                    • Formato da data
            • Definições da chamada
              • Definições da chamada
                • Definições da chamada
              • Envio do meu número
                • Envio do meu número
                  • Envio do meu número
                    • Envio do meu número
                  • Definido pela rede
                    • Definido pela rede
                      • Definido pela rede
                        • Definido pela rede
                    • Ligar
                      • Ligar
                        • Ligar
                    • Desligar
                      • Desligar
                        • Desligar
                • Desvio de chamadas
                  • Desvio de chamadas
                    • Desvio de chamadas
                  • Desviar todas as ch. de voz
                    • Desviar todas as ch. de voz
                      • Desviar todas as ch. de voz
                        • Desviar todas as ch. de voz
                    • Desviar se ocupado
                      • Desviar se ocupado
                        • Desviar se ocupado
                    • Desviar se não atendida
                      • Desviar se não atendida
                        • Desviar se não atendida
                    • Desviar se fora de alcance
                      • Desviar se fora de alcance
                        • Desviar se fora de alcance
                    • Desviar se não disponível
                      • Desviar se não disponível
                        • Desviar se não disponível
                    • Cancelar todos os desvios
                      • Cancelar todos os desvios
                        • Cancelar todos os desvios
                • Atendimento automático
                  • Atendimento automático
                    • Atendimento automático
                  • Desligar
                    • Desligar
                      • Desligar
                        • Desligar
                    • Ligar
                      • Ligar
                        • Ligar
                • Chamada em espera
                  • Chamada em espera
                    • Chamada em espera
                  • Activar
                    • Activar
                      • Activar
                        • Activar
                    • Cancelar
                      • Cancelar
                        • Cancelar
                    • Verific. estado
                      • Verific. estado
                        • Verific. estado
            • Definições do telefone
              • Definições do telefone
                • Definições do telefone
              • Idioma
                • Idioma
                  • Idioma
                    • Idioma
                • Definições de iluminação
                  • Definições de iluminação
                    • Definições de iluminação
                • Mostrar info da célula
                  • Mostrar info da célula
                    • Mostrar info da célula
                  • Ligar
                    • Ligar
                      • Ligar
                        • Ligar
                    • Desligar
                      • Desligar
                        • Desligar
                • Escolha da rede
                  • Escolha da rede
                    • Escolha da rede
                  • Automática
                    • Automática
                      • Automática
                        • Automática
                    • Manual
                      • Manual
                        • Manual
                • Temporizador para desligar
                  • Temporizador para desligar
                    • Temporizador para desligar
            • Caixa de correio de voz
              • Caixa de correio de voz
                • Caixa de correio de voz
              • Ouvir mensagens de voz
                • Ouvir mensagens de voz
                  • Ouvir mensagens de voz
                    • Ouvir mensagens de voz
                • Nº da caixa de correio de voz
                  • Nº da caixa de correio de voz
                    • Nº da caixa de correio de voz
            • Modem GPRS
              • Modem GPRS
                • Modem GPRS
            • Definições de segurança
              • Definições de segurança
                • Definições de segurança
              • Pedido do código PIN
                • Pedido do código PIN
                  • Pedido do código PIN
                    • Pedido do código PIN
                • Mudar código PIN
                  • Mudar código PIN
                    • Mudar código PIN
                • Grupo fechado
                  • Grupo fechado
                    • Grupo fechado
                  • Predefinido
                    • Predefinido
                      • Predefinido
                        • Predefinido
                    • Ligar
                      • Ligar
                        • Ligar
                    • Desligar
                      • Desligar
                        • Desligar
                • Marcações permitidas
                  • Marcações permitidas
                    • Marcações permitidas
                  • Ligar
                    • Ligar
                      • Ligar
                        • Ligar
                    • Desligar
                      • Desligar
                        • Desligar
                    • Lista de nºs
                      • Lista de nºs
                        • Lista de nºs
            • Definições equalizador
              • Definições equalizador
                • Definições equalizador
              • Altifalante
                • Altifalante
                  • Altifalante
                    • Altifalante
                • Altifal. do rádio
                  • Altifal. do rádio
                    • Altifal. do rádio
            • Repor definições de fábrica
              • Repor definições de fábrica
                • Repor definições de fábrica
        • n
          • n
            • n
          • Etiquetas voz
            • Etiquetas voz
              • Etiquetas voz
                • Etiquetas voz
              • Nova etiqueta de voz
                • Nova etiqueta de voz
                  • Nova etiqueta de voz
                    • Nova etiqueta de voz
                • Lista de etiquetas de voz
                  • Lista de etiquetas de voz
                    • Lista de etiquetas de voz
                  • Reproduzir
                    • Reproduzir
                      • Reproduzir
                        • Reproduzir
                    • Alterar
                      • Alterar
                        • Alterar
                    • Apagar
                      • Apagar
                        • Apagar
            • Comandos de voz
              • Comandos de voz
                • Comandos de voz
              • Novo comando de voz
                • Novo comando de voz
                  • Novo comando de voz
                    • Novo comando de voz
                • Lista de comandos de voz
                  • Lista de comandos de voz
                    • Lista de comandos de voz
                  • Reproduzir
                    • Reproduzir
                      • Reproduzir
                        • Reproduzir
                    • Alterar
                      • Alterar
                        • Alterar
                    • Apagar
                      • Apagar
                        • Apagar
        • n
          • n
            • n
          • Gravar
            • Gravar
              • Gravar
                • Gravar
            • Reproduzir
              • Reproduzir
                • Reproduzir
            • Apagar
              • Apagar
                • Apagar
        • n
          • n
            • n
          • Procurar acessório áudio
            • Procurar acessório áudio
              • Procurar acessório áudio
                • Procurar acessório áudio
            • Ver dispositivos activos
              • Ver dispositivos activos
                • Ver dispositivos activos
            • Ver dispositiv. emparelhados
              • Ver dispositiv. emparelhados
                • Ver dispositiv. emparelhados
              • Criar ligação
                • Criar ligação
                  • Criar ligação
                    • Criar ligação
                • Apagar emparelhamento
                  • Apagar emparelhamento
                    • Apagar emparelhamento
                • Pedir autorização
                  • Pedir autorização
                    • Pedir autorização
                • Editar nome Bluetooth
                  • Editar nome Bluetooth
                    • Editar nome Bluetooth
            • Nome Bluetooth
              • Nome Bluetooth
                • Nome Bluetooth
            • Permitir segunda ligação
              • Permitir segunda ligação
                • Permitir segunda ligação
            • Visibilidade
              • Visibilidade
                • Visibilidade
        • n
          • n
            • n
          • Importar contactos
            • Importar contactos
              • Importar contactos
                • Importar contactos
              • Mudar para utilizador 1
                • Mudar para utilizador 1
            • Definições p/ utilizador 1
              • Definições p/ utilizador 1
                • Definições p/ utilizador 1
              • Atribuir cartão SIM
                • Atribuir cartão SIM
                  • Atribuir cartão SIM
                    • Atribuir cartão SIM
                • Ver cartão SIM activo
                  • Ver cartão SIM activo
                    • Ver cartão SIM activo
                • Importar definições
                  • Importar definições
                    • Importar definições
                  • Memória SIM e telefone
                    • Memória SIM e telefone
                      • Memória SIM e telefone
                        • Memória SIM e telefone
                    • Memória do SIM
                      • Memória do SIM
                        • Memória do SIM
                    • Memória do telefone
                      • Memória do telefone
                        • Memória do telefone
    • 7. Funções de menu
      • 7. Funções de menu
      • Mensagens
        • Mensagens
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Lembre-se de que a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar. Não utilize um telefone po
          • Lembre-se de que a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar. Não utilize um telefone po
        • Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone kit de viatura pode apresentar
          • Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone kit de viatura pode apresentar
        • Caixa de Entrada
          • Caixa de Entrada
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Todas as mensagens curtas enviadas para o seu telefone kit de viatura são apresentadas pela ordem
          • Se tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel co
            • Se tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel co
          • As mensagens não lidas são indicadas pelo símbolo
          • Um indicador SMS intermitente
          • Se tiver recebido mais do que uma mensagem de texto:
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Seleccione a opção
              • Seleccione a opção
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
          • O telefone kit de viatura é fornecido com diversas opções que permitem processar a mensagem selec
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Com
              • Com
          • Telefonar
            • Telefonar
            • Seleccione esta opção para efectuar uma chamada para o número de telefone do remetente.
          • Resposta com modelo
            • Resposta com modelo
            • Pode responder a uma mensagem curta utilizando um modelo preparado por si. Seleccione a opção
          • Guardar como modelo
            • Guardar como modelo
            • Esta opção extremamente prática permite-lhe guardar uma SMS recebida como modelo. Para utilizar o
          • Apagar
            • Apagar
            • Seleccione esta opção para apagar uma mensagem curta.
        • Definições de mensagens
          • Definições de mensagens
          • Para poder enviar mensagens curtas, é necessário, em primeiro lugar, efectuar algumas definições
          • Nº do centro de mensagens
            • Nº do centro de mensagens
            • Este número é-lhe facultado pelo seu fornecedor de serviços.
            • Esta opção permite guardar o número de telefone do centro de mensagens, necessário para enviar me
              • Esta opção permite guardar o número de telefone do centro de mensagens, necessário para enviar me
          • Resposta via mesmo centro (serviço da rede)
            • Resposta via mesmo centro (serviço da rede)
            • Normalmente, as respostas às mensagens curtas são processadas pelo centro de SMS cujo serviço foi
            • Para configurar estas definições, em modo de repouso:
            • Prima
              • Prima
                • Prima
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Ver modelos
          • Ver modelos
          • O seu telefone kit de viatura permite guardar até 10 modelos, que poderão ser enviados como mensa
          • Enviar
            • Enviar
            • O modelo seleccionado será enviado.
          • Apagar
            • Apagar
            • Utilize esta opção para apagar quaisquer modelos guardados que tenha recebido em mensagens curtas
            • Para ver a lista de modelos de mensagens de texto, em modo de repouso:
            • Prima
              • Prima
                • Prima
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Prima
                • Prima
              • Com
                • Com
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Embora possa apagar os modelos guardados a partir de mensagens curtas que lhe foram enviadas, not
              • Embora possa apagar os modelos guardados a partir de mensagens curtas que lhe foram enviadas, not
      • Registo de chamadas
        • Registo de chamadas
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se
          • O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se
        • Nestas listas, poderá visualizar as últimas 10 chamadas realizadas para ou recebidas no seu telef
          • Nestas listas, poderá visualizar as últimas 10 chamadas realizadas para ou recebidas no seu telef
        • Estão disponíveis três opções para cada um dos itens do registo de chamadas:
        • Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
          • Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
            • Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
          • Com
            • Com
          • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Chamadas não atendidas
          • Chamadas não atendidas
          • Para ver uma lista com as últimas 10 chamadas registadas, em modo de repouso:
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Percorra a lista com
              • Percorra a lista com
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
        • Chamadas recebidas
          • Chamadas recebidas
          • Para ver uma lista com os números registados das últimas 10 chamadas recebidas, em modo de repouso:
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Percorra a lista com
              • Percorra a lista com
        • Números marcados
          • Números marcados
          • Pode utilizar um atalho para ver a lista com até 10 dos últimos números marcados, no modo de repo
          • Em alternativa, para ver a lista dos últimos números marcados, em modo de repouso:
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Percorra a lista com
              • Percorra a lista com
      • Contactos
        • Contactos
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Na memória do telefone kit de viatura, é possível guardar até 500 nomes e respectivos números em
        • Se o número de contactos a serem copiados da memória de um telemóvel compatível através da tecnol
          • Se o número de contactos a serem copiados da memória de um telemóvel compatível através da tecnol
        • Pode associar até cinco números de telefone a cada nome. Quando selecciona um nome nos contactos,
        • Procurar nomes e números
          • Procurar nomes e números
          • Pode aceder rapidamente à lista de nomes e números de telefone, em modo de repouso:
          • Com
            • Com
              • Com
            • Em seguida, poderá visualizar todos os nomes memorizados na lista de contactos, que começam pela
              • Em seguida, poderá visualizar todos os nomes memorizados na lista de contactos, que começam pela
            • Com
              • Com
            • Para ligar para esse número, prima
              • Para ligar para esse número, prima
            • Para terminar a chamada, prima
              • Para terminar a chamada, prima
            • Para regressar ao visor em modo de repouso, prima
              • Para regressar ao visor em modo de repouso, prima
          • Para mais informações, consulte “
        • Apagar entradas dos contactos
          • Apagar entradas dos contactos
          • Pode apagar um ou mais nomes e respectivos números dos contactos.
          • Em modo de repouso, seleccione o menu
            • Em modo de repouso, seleccione o menu
              • Em modo de repouso, seleccione o menu
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Estado da memória
          • Estado da memória
          • Esta opção permite-lhe ver o espaço de armazenamento disponível na memória do telefone kit de via
          • Com o visor em modo de repouso:
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Prima
              • Prima
            • O estado da memória é apresentado no visor.
              • O estado da memória é apresentado no visor.
      • Definições de tons
        • Definições de tons
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Utilize o Navi wheel
          • Utilize o Navi wheel
        • Seleccione
          • Seleccione
            • Seleccione
          • Com
            • Com
          • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Volume de toque
          • Volume de toque
          • Esta opção permite definir o volume do altifalante, quando é recebida uma chamada.
        • Tom de toque
          • Tom de toque
          • Esta opção permite seleccionar entre diversos tons de toque. Seleccione o tom de toque com o qual
        • Tons de aviso
          • Tons de aviso
          • Esta opção permite-lhe activar ou desactivar tons especiais de notificação.
      • Definições
        • Definições
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
          • Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
            • Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
        • Definir a data e hora
          • Definir a data e hora
          • Com
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Utilize
              • Utilize
            • Repita o passo anterior para definir os minutos.
              • Repita o passo anterior para definir os minutos.
            • Repita o procedimento anterior para aceder às opções
              • Repita o procedimento anterior para aceder às opções
        • Definições da chamada
          • Definições da chamada
          • Esta opção permite-lhe definir várias funções de chamada. Para configurar as definições de chamad
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Com
              • Com
          • Envio do próprio número (serviço da rede)
            • Envio do próprio número (serviço da rede)
            • Definido pela rede
              • Definido pela rede
                • Definido pela rede
                  • Definido pela rede
              • Ligar
                • Ligar
                  • Ligar
              • Desligar
                • Desligar
                  • Desligar
            • Com
              • Com
                • Com
          • Desvio de chamadas (serviço da rede)
            • Desvio de chamadas (serviço da rede)
            • A opção
            • O telefone kit de viatura permite seleccionar entre diversas opções:
            • Desviar todas as ch. de voz
              • Desviar todas as ch. de voz
                • Desviar todas as ch. de voz
                  • Desviar todas as ch. de voz
              • Desviar se ocupado
                • Desviar se ocupado
                  • Desviar se ocupado
              • Desviar se não atendida
                • Desviar se não atendida
                  • Desviar se não atendida
            • Desviar se fora de alcance
              • Desviar se fora de alcance
                • Desviar se fora de alcance
                  • Desviar se fora de alcance
              • Desviar se não disponível
                • Desviar se não disponível
                  • Desviar se não disponível
              • Cancelar todos os desvios
                • Cancelar todos os desvios
                  • Cancelar todos os desvios
            • Para configurar as definições de desvio de chamadas, no modo de repouso:
              • Para configurar as definições de desvio de chamadas, no modo de repouso:
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
            • Pode seleccionar entre quatro opções para cada uma das funções de desvio disponíveis:
            • Activar
              • Activar
                • Activar
                  • Activar
              • Cancelar
                • Cancelar
                  • Cancelar
              • Verific. estado
                • Verific. estado
                  • Verific. estado
              • Espera
                • Espera
                  • Espera
                • A definição de origem do tempo de espera é 5 segundos.
                  • A definição de origem do tempo de espera é 5 segundos.
                • Os desvios de chamadas activos são assinalados por um indicador apresentado no visor. Para mais i
          • Atendimento automático
            • Atendimento automático
            • Esta função permitirá que qualquer chamada recebida seja automaticamente atendida após o primeiro
            • Para activar a função de atendimento automático, em modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
          • Chamada em espera (serviço da rede)
            • Chamada em espera (serviço da rede)
            • Se a função
            • Prima
              • Prima
                • Prima
              • Prima
                • Prima
              • Prima
                • Prima
            • Poderá seleccionar uma de três opções para esta função:
            • Activar
              • Activar
                • Activar
                  • Activar
              • Cancelar
                • Cancelar
                  • Cancelar
              • Verific. estado
                • Verific. estado
                  • Verific. estado
            • Para activar a função de chamada em espera, no modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
        • Definições do telefone
          • Definições do telefone
          • Seleccione esta opção para personalizar as definições do seu telefone kit de viatura.
          • Idioma
            • Idioma
            • Esta opção permite seleccionar o idioma dos textos do visor. Se tiver especificado a opção
            • Para definir o idioma dos textos do visor, em modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
          • Iluminação do visor
            • Iluminação do visor
            • Pode ajustar o brilho da iluminação do visor, para um maior conforto de visualização. Para ajusta
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
            • Com
              • Com
                • Com
        • Informação da célula
          • Informação da célula
          • Quando esta função está activa, as informações sobre a célula de rádio em utilização são apresent
          • Escolha de rede
            • Escolha de rede
            • A rede celular à qual está ligado o telefone kit de viatura pode ser seleccionada manual ou autom
            • Automática
              • Automática
                • Automática
                  • Automática
              • Manual
                • Manual
                  • Manual
            • Para seleccionar a rede móvel pretendida, em modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Temporizador para desligar
            • Temporizador para desligar
            • O seu telefone kit de viatura dispõe de um tempo de espera para desligar, que o mantém em funcion
            • A definição de origem do temporizador para desligar é de zero minutos. O tempo de espera para des
              • A definição de origem do temporizador para desligar é de zero minutos. O tempo de espera para des
            • Não se esqueça de que o seu telefone kit de viatura consome a bateria do seu automóvel. Quando de
              • Não se esqueça de que o seu telefone kit de viatura consome a bateria do seu automóvel. Quando de
            • Para definir o temporizador para desligar, em modo de repouso:
              • Para definir o temporizador para desligar, em modo de repouso:
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Utilize
                • Utilize
              • Prima
                • Prima
            • Será apresentada uma mensagem no visor, informando-o de que o temporizador para desligar foi defi
        • Caixa de correio de voz
          • Caixa de correio de voz
          • O fornecedor de serviços pode disponibilizar um serviço de caixa de correio, que deverá ser confi
          • As funções de caixa de correio de voz estão disponíveis para o dispositivo que está a aceder aos
          • Introduzir o número da caixa de correio de voz
            • Introduzir o número da caixa de correio de voz
            • O número da caixa de correio de voz ser-lhe-á facultado pelo seu fornecedor de serviços, mediante
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Utilize o editor de números do Navi wheel para introduzir o número.
                • Utilize o editor de números do Navi wheel para introduzir o número.
              • Se seleccionar um número incorrecto, prima
                • Se seleccionar um número incorrecto, prima
              • Para guardar o número, prima "OK" no editor de números do Navi wheel ou prima
                • Para guardar o número, prima "OK" no editor de números do Navi wheel ou prima
          • Ouvir mensagens de voz
            • Ouvir mensagens de voz
            • Para ouvir mensagens de voz, em modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
        • Definições de modem GPRS (serviço da rede)
          • Definições de modem GPRS (serviço da rede)
          • Pode utilizar o telefone kit de viatura como um modem, para estabelecer uma ligação GPRS. No enta
          • Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS:
          • Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
            • Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
              • Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
            • Para obter informações relevantes acerca da disponibilidade do GPRS e das definições necessárias,
              • Para obter informações relevantes acerca da disponibilidade do GPRS e das definições necessárias,
            • As definições necessárias para utilizar aplicações GPRS têm de ser guardadas no telefone kit de v
              • As definições necessárias para utilizar aplicações GPRS têm de ser guardadas no telefone kit de v
          • Para configurar um ponto de acesso GPRS, em modo de repouso:
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Com
              • Com
            • Para definir um novo ponto de acesso GPRS ou alterar o existente, prima novamente
              • Para definir um novo ponto de acesso GPRS ou alterar o existente, prima novamente
            • Prima
              • Prima
            • Para guardar o nome do ponto de acesso, prima "OK" no editor de texto do Navi wheel ou prima
              • Para guardar o nome do ponto de acesso, prima "OK" no editor de texto do Navi wheel ou prima
            • Se seleccionar um carácter incorrecto, prima
              • Se seleccionar um carácter incorrecto, prima
          • Para mais informações e para importar o software controlador do modem para o PC e/ou computador p
          • Custos do GPRS e aplicações relacionadas
            • Custos do GPRS e aplicações relacionadas
            • Poderão ser-lhe cobradas as transmissões de dados GPRS ou as comunicações de aplicações que utili
        • Definições de segurança
          • Definições de segurança
          • Em algumas definições de segurança (por exemplo, quando as chamadas estão limitadas a grupos fech
            • Em algumas definições de segurança (por exemplo, quando as chamadas estão limitadas a grupos fech
          • Pedido do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Pedido do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Utilize esta opção para definir o telefone kit de viatura para solicitar o código PIN do cartão S
          • Alteração do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Alteração do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Esta opção permite alterar o código PIN do cartão SIM do carro, instalado na unidade de rádio do
            • Para mais informações, consulte “
          • Grupo fechado
            • Grupo fechado
            • Este serviço de rede especifica um grupo de pessoas para quem pode efectuar chamadas e de quem po
            • Poderá seleccionar entre três opções para esta função:
            • Predefinido
              • Predefinido
                • Predefinido
                  • Predefinido
              • Ligar
                • Ligar
                  • Ligar
              • Desligar
                • Desligar
                  • Desligar
          • Números de marcações permitidas (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Números de marcações permitidas (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
            • Pode restringir as chamadas efectuadas a números de telefone seleccionados, se esta função for su
            • Se pretender utilizar esta função ao aceder ao cartão SIM de um telemóvel compatível ligado ao te
              • Se pretender utilizar esta função ao aceder ao cartão SIM de um telemóvel compatível ligado ao te
            • Pode seleccionar uma de três opções para esta função, ao utilizar o cartão SIM instalado no telef
            • Desligar
              • Desligar
                • Desligar
                  • Desligar
              • Lista de nºs
                • Lista de nºs
                  • Lista de nºs
              • Ligar
                • Ligar
                  • Ligar
            • Para configurar os números de marcações permitidas, em modo de repouso:
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
                • Seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Para mais informações, consulte “
        • Definições de equalizador
          • Definições de equalizador
          • O telefone kit de viatura suporta diversas opções de saída através de um altifalante:
          • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
            • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
              • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
            • Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
              • Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
          • Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
            • Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
              • Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
          • Para configurar as definições pretendidas, em modo de repouso:
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
        • Repor os valores de origem
          • Repor os valores de origem
          • Pode repor as definições de origem de todos os menus.
          • Com o visor em modo de repouso:
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Com
              • Com
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Se eliminar uma definição, não poderá anular esta operação. Os dados não poderão ser recuperados.
            • Se eliminar uma definição, não poderá anular esta operação. Os dados não poderão ser recuperados.
      • Etiquetas de voz
        • Etiquetas de voz
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
            • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
              • As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
            • As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
              • As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
            • Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, certifique
              • Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, certifique
            • Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
              • Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
          • Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
            • Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
        • Marcação por voz
          • Marcação por voz
          • Pode associar etiquetas de voz a números de telefone para que o telefone tente marcar automaticam
          • Gravar uma etiqueta de voz nova
            • Gravar uma etiqueta de voz nova
            • Esta opção permite gravar uma etiqueta de voz nova, associá-la a um número de telefone e guardá-l
            • Para gravar uma
              • Para gravar uma
                • Para gravar uma
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Prima novamente
                • Prima novamente
              • Para o fazer, siga as instruções apresentadas no visor.
                • Para o fazer, siga as instruções apresentadas no visor.
          • Lista de etiquetas de voz
            • Lista de etiquetas de voz
            • Pode utilizar esta opção para consultar todas as etiquetas de voz guardadas na memória do telefon
            • Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
              • Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
                • Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • Reproduzir
              • Reproduzir
                • Reproduzir
                  • Reproduzir
                • Esta opção permite reproduzir a etiqueta de voz, tal como está gravada.
              • Alterar
                • Alterar
                  • Alterar
                • Pode substituir qualquer etiqueta de voz por uma nova. Seleccione esta opção e diga uma nova etiq
              • Apagar etiqueta de voz?
                • Apagar etiqueta de voz?
                  • Apagar etiqueta de voz?
                • Seleccione esta opção para apagar uma etiqueta vocal e libertar espaço em memória para uma nova e
          • Marcação por voz
            • Marcação por voz
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
              • Prima
                • Prima
              • Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
                • Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
                • O telefone kit de viatura reproduzirá a etiqueta de voz e marcará automaticamente o número que lh
              • Para cancelar a marcação por voz, prima
                • Para cancelar a marcação por voz, prima
            • Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecnologia Bluetooth, prima a tecla do auricu
              • Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecnologia Bluetooth, prima a tecla do auricu
            • Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
              • Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
        • Comandos de voz
          • Comandos de voz
          • O telefone inclui várias funções que podem ser activadas através de um comando de voz. É possível
          • Reproduzir
            • Reproduzir
              • Reproduzir
                • Reproduzir
              • Esta opção permite reproduzir as gravações seleccionadas. A última gravação efectuada é reproduzi
            • Importar contactos
              • Importar contactos
                • Importar contactos
              • Pode utilizar esta função para copiar os contactos de um telemóvel compatível que suporte a tecno
            • Ligar a auricular Bluetooth
              • Ligar a auricular Bluetooth
                • Ligar a auricular Bluetooth
              • Esta opção permite estabelecer uma ligação sem fios a um auricular compatível emparelhado que sup
          • Gravar comandos de voz
            • Gravar comandos de voz
            • Esta opção permite gravar um comando de voz (uma ou mais palavras que actuam como comandos falado
            • Em modo de repouso, utilize a tecla
              • Em modo de repouso, utilize a tecla
                • Em modo de repouso, utilize a tecla
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Com
                • Com
              • Prima novamente
                • Prima novamente
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
            • A lista de comandos de voz inclui as funções do telefone listadas para os comandos de voz. Cada f
            • Reproduzir comandos de voz
              • Reproduzir comandos de voz
                • Reproduzir comandos de voz
                  • Reproduzir comandos de voz
              • Alterar
                • Alterar
                  • Alterar
              • Apagar comando de voz?
                • Apagar comando de voz?
                  • Apagar comando de voz?
            • Pode utilizar um atalho para aceder à lista de comandos de voz directamente a partir do modo de r
            • Prima
              • Prima
                • Prima
              • É apresentada a lista de
                • É apresentada a lista de
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
                • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Executar um comando de voz
          • Executar um comando de voz
          • Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
            • Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
          • Para executar um comando de voz,
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Diga o comando de voz em voz alta e de uma forma clara.
              • Diga o comando de voz em voz alta e de uma forma clara.
          • O telefone kit de viatura reproduzirá o comando de voz e executará automaticamente a função assoc
      • Gravador
        • Gravador
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
          • Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
            • Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
        • Pode efectuar até 10 gravações, desde que não ultrapasse o tempo de gravação global de cinco minu
        • As gravações novas são automaticamente guardadas na memória. Quando a memória estiver cheia, será
        • Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
          • Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
            • Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
        • Poderá reproduzir facilmente as suas gravações, utilizando um comando de voz. Diga o comando de v
          • Poderá reproduzir facilmente as suas gravações, utilizando um comando de voz. Diga o comando de v
        • Para poder utilizar este atalho, terá de associar um comando de voz a esta função do telefone kit
          • Para poder utilizar este atalho, terá de associar um comando de voz a esta função do telefone kit
        • Gravar
          • Gravar
            • Gravar
          • Esta opção permite gravar voz e guardar automaticamente a gravação.
          • Para efectuar uma gravação, em modo de repouso:
          • Com
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Se desejar efectuar uma gravação durante uma chamada em curso:
            • Se desejar efectuar uma gravação durante uma chamada em curso:
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
            • Para terminar a gravação, prima
              • Para terminar a gravação, prima
          • Todas as gravações são guardadas e numeradas (por exemplo, gravação 1). Para a lista de gravações
          • Seleccione o menu
            • Seleccione o menu
              • Seleccione o menu
            • Com
              • Com
          • Estão disponíveis duas opções para as gravações:
          • Marque a opção pretendida e prima
            • Marque a opção pretendida e prima
              • Marque a opção pretendida e prima
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
        • Reproduzir
          • Reproduzir
            • Reproduzir
          • Pode reproduzir uma gravação seleccionada.
        • Apagar
          • Apagar
            • Apagar
          • Pode utilizar esta opção para apagar uma gravação, de modo a libertar espaço para novas gravações.
      • Tecnologia sem fios Bluetooth
        • Tecnologia sem fios Bluetooth
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
        • Uma vez que os dispositivos que integram a tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas rádio,
        • O telefone kit de viatura suporta a tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, para ace
        • Se desejar utilizar esta função, certifique-se de que tanto o telefone kit de viatura como o outr
          • Se desejar utilizar esta função, certifique-se de que tanto o telefone kit de viatura como o outr
        • Activar e desactivar a função Bluetooth
          • Activar e desactivar a função Bluetooth
          • A função Bluetooth está sempre activa no telefone kit de viatura. No entanto, noutros dispositivo
          • Para mais informações, consulte o manual do utilizador do dispositivo com tecnologia Bluetooth qu
        • Procurar acessórios com a tecnologia Bluetooth
          • Procurar acessórios com a tecnologia Bluetooth
          • Esta função permite procurar acessórios que suportem a tecnologia sem fios "Bluetooth", tais como
          • Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
            • Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
              • Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
            • Com
              • Com
          • O telefone kit de viatura começa a procurar acessórios que suportem a tecnologia sem fios Bluetoo
          • Percorra a lista com
            • Percorra a lista com
              • Percorra a lista com
          • Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
            • Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
              • Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
          • Para mais informações sobre a procura de dispositivos com tecnologia Bluetooth, consulte "
            • Para mais informações sobre a procura de dispositivos com tecnologia Bluetooth, consulte "
          • Se pretender iniciar o emparelhamento Bluetooth com um dispositivo seleccionado que suporte a tec
          • Prima
            • Prima
              • Prima
        • Emparelhar utilizando um código Bluetooth
          • Emparelhar utilizando um código Bluetooth
          • Para criar uma ligação com a tecnologia sem fios Bluetooth, é necessário trocar códigos Bluetooth
          • Se os dispositivos tiverem sido emparelhados correctamente, não será necessário repetir este proc
          • Se não for fornecido um código fixo com um dispositivo Bluetooth (por exemplo, um telemóvel) ou s
          • Se o telefone kit de viatura encontrar um telemóvel compatível que suporte a norma Perfil de Aces
          • A ligação sem fios através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM cumpre os exige
            • A ligação sem fios através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM cumpre os exige
          • Se o telemóvel compatível com tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM gerar, ele próp
            • Se o telemóvel compatível com tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM gerar, ele próp
        • Ver os dispositivos activos com a tecnologia Bluetooth
          • Ver os dispositivos activos com a tecnologia Bluetooth
          • Para ver os dispositivos activos com tecnologia Bluetooth que estão a partilhar uma ligação ao te
          • Com
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
          • Se assim o desejar, pode terminar neste menu uma ligação sem fios Bluetooth entre dois dispositivos.
        • Ver dispositivos emparelhados
          • Ver dispositivos emparelhados
          • Pode ver uma lista de dispositivos Bluetooth emparelhados, seleccionando esta opção. Algumas das
          • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
            • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
              • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
            • Com
              • Com
            • A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
              • A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
            • Com
              • Com
            • Siga as instruções apresentadas no visor.
              • Siga as instruções apresentadas no visor.
          • Note que o emparelhamento mais recente será apresentado no início da lista.
            • Note que o emparelhamento mais recente será apresentado no início da lista.
          • Criar ligação
            • Criar ligação
            • Esta opção permite estabelecer uma ligação sem fios a um dispositivo emparelhado que integre a te
          • Apagar emparelhamento
            • Apagar emparelhamento
            • Seleccione esta opção para remover um dispositivo da lista de dispositivos emparelhados com tecno
          • Pedir autorização
            • Pedir autorização
            • Pode especificar se a ligação do dispositivo emparelhado deve ser estabelecida automaticamente (
          • Editar nome Bluetooth
            • Editar nome Bluetooth
            • Seleccione esta opção para alterar o nome do dispositivo com tecnologia Bluetooth que se encontra
            • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
              • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
                • Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
              • Com
                • Com
              • A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
                • A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
            • Com
              • Com
                • Com
              • O nome do dispositivo seleccionado é apresentado no visor. Prima
                • O nome do dispositivo seleccionado é apresentado no visor. Prima
              • É apresentada a mensagem
                • É apresentada a mensagem
              • Com
                • Com
            • Se seleccionar
            • Para eliminar caracteres do nome, prima
              • Para eliminar caracteres do nome, prima
                • Para eliminar caracteres do nome, prima
              • Com o editor de texto do Navi wheel, prima
                • Com o editor de texto do Navi wheel, prima
              • Quando tiver acabado de introduzir o nome pretendido, prima
                • Quando tiver acabado de introduzir o nome pretendido, prima
              • É apresentada no visor a mensagem
                • É apresentada no visor a mensagem
        • Nome Bluetooth do telefone kit de viatura
          • Nome Bluetooth do telefone kit de viatura
          • Utilize esta opção para alterar o nome de dispositivo Bluetooth do telefone kit de viatura, que é
          • Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
            • Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
              • Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
            • Com
              • Com
            • O nome de dispositivo do telefone kit de viatura é apresentado no visor. Prima
              • O nome de dispositivo do telefone kit de viatura é apresentado no visor. Prima
            • É apresentada a mensagem
              • É apresentada a mensagem
            • Com
              • Com
            • Utilize o editor de texto do Navi wheel para alterar o nome Bluetooth do telefone kit de viatura.
              • Utilize o editor de texto do Navi wheel para alterar o nome Bluetooth do telefone kit de viatura.
        • Visibilidade do telefone kit de viatura
          • Visibilidade do telefone kit de viatura
          • Para poder estabelecer uma ligação sem fios Bluetooth entre dois dispositivos compatíveis, tem de
          • Certifique-se de que a função Bluetooth está activada em todos os dispositivos compatíveis a sere
            • Certifique-se de que a função Bluetooth está activada em todos os dispositivos compatíveis a sere
          • Pode activar ou desactivar a visibilidade do telefone kit de viatura. Esta definição vem activada
          • Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
            • Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
              • Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
          • Mesmo se tiver a visibilidade do telefone kit de viatura activada, este não será visível para out
            • Mesmo se tiver a visibilidade do telefone kit de viatura activada, este não será visível para out
        • Segunda ligação Bluetooth
          • Segunda ligação Bluetooth
          • Esta definição é necessária se pretender que o telefone kit de viatura seja visto por outros disp
          • Quando esta definição está seleccionada, o car kit de automóvel pode ser visto por outros disposi
            • Quando esta definição está seleccionada, o car kit de automóvel pode ser visto por outros disposi
          • Quando o telefone kit de viatura não está ligado a um dispositivo compatível através da tecnologi
            • Quando o telefone kit de viatura não está ligado a um dispositivo compatível através da tecnologi
          • Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
            • Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
              • Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
      • Dados do utilizador
        • Dados do utilizador
        • O telefone kit de viatura pode guardar e administrar dados ou definições em dois perfis de utiliz
        • O indicador do perfil de utilizador actualmente activo é apresentado na janela de estado do visor
          • O indicador do perfil de utilizador actualmente activo é apresentado na janela de estado do visor
        • Importar contactos
          • Importar contactos
          • Pode utilizar esta função para copiar contactos do cartão SIM do carro, inserido no telefone kit
          • Esta função é importante, porque o utilizador não tem acesso directo aos contactos memorizados nu
            • Esta função é importante, porque o utilizador não tem acesso directo aos contactos memorizados nu
          • Em modo de repouso, prima
            • Em modo de repouso, prima
              • Em modo de repouso, prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
          • Se estiver a utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM remoto, os contactos memorizado
          • Se estiver a utilizar o telefone kit de viatura com o cartão SIM do carro, inserido na unidade de
          • Com
            • Com
              • Com
          • Dispositivos emparelhados com tecnologia Bluetooth
            • Dispositivos emparelhados com tecnologia Bluetooth
            • Com
              • Com
                • Com
              • Prima
                • Prima
            • Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
              • Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
          • Cartão SIM do carro
            • Cartão SIM do carro
            • Prima
              • Prima
                • Prima
          • Procurar dispositivos que suportem a tecnologia Bluetooth
            • Procurar dispositivos que suportem a tecnologia Bluetooth
            • Com
              • Com
                • Com
        • Mudar utilizador
          • Mudar utilizador
          • É possível guardar no telefone kit de viatura dois perfis de utilizador, os quais poderão ser uti
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
                • <GRAPHIC>
          • Em modo de repouso, prima
            • Em modo de repouso, prima
              • Em modo de repouso, prima
            • Com
              • Com
          • Com
            • Com
              • Com
            • Será activado o perfil de utilizador seleccionado.
              • Será activado o perfil de utilizador seleccionado.
          • Poderá ser-lhe pedido para introduzir o código PIN do cartão SIM remoto.
          • Pode indicar a qualquer momento se o código PIN do cartão SIM remoto deve ser guardado, seleccion
            • Pode indicar a qualquer momento se o código PIN do cartão SIM remoto deve ser guardado, seleccion
          • Se, mais tarde, alterar o código PIN do cartão SIM remoto no telemóvel, será utilizado um código
            • Se, mais tarde, alterar o código PIN do cartão SIM remoto no telemóvel, será utilizado um código
        • Definições do utilizador
          • Definições do utilizador
          • Esta função permite especificar as definições pretendidas para o perfil de utilizador activo e os
          • Em modo de repouso, prima
            • Em modo de repouso, prima
              • Em modo de repouso, prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
          • Estão disponíveis as seguintes opções:
          • Com
            • Com
              • Com
          • Atribuir cartão SIM
            • Atribuir cartão SIM
            • Um perfil de utilizador activo tem sempre um cartão SIM associado. Ao personalizar os perfis de u
              • Um perfil de utilizador activo tem sempre um cartão SIM associado. Ao personalizar os perfis de u
            • Para atribuir um novo cartão SIM ao telefone kit de viatura, seleccione uma das seguintes opções:
            • Nomes de dispositivos emparelhados,
              • Nomes de dispositivos emparelhados,
                • Nomes de dispositivos emparelhados,
            • Com
              • Com
                • Com
            • Nomes de dispositivos emparelhados
              • Nomes de dispositivos emparelhados
              • Se seleccionar um telemóvel na lista de telemóveis emparelhados, o telefone kit de viatura estabe
              • O telefone kit de viatura perguntar-lhe-á seguidamente se pretende guardar o código PIN que acaba
              • Se a tensão de funcionamento for interrompida, o código PIN do cartão SIM remoto, memorizado no t
                • Se a tensão de funcionamento for interrompida, o código PIN do cartão SIM remoto, memorizado no t
            • Cartão SIM do carro
              • Cartão SIM do carro
              • Se seleccionar esta opção, o cartão SIM do carro, inserido na unidade de rádio, será atribuído ao
              • Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
                • Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
            • Procura de dispositivos Bluetooth
              • Procura de dispositivos Bluetooth
              • Seleccione esta opção para atribuir ao perfil de utilizador activo um cartão SIM remoto instalado
          • Ver cartão SIM activo
            • Ver cartão SIM activo
            • Seleccione esta opção para ver o nome do telemóvel compatível cujo cartão SIM remoto está atribuí
          • Definições de importação
            • Definições de importação
            • Pode copiar para o telefone kit de viatura os contactos de qualquer telemóvel compatível que supo
            • Memória SIM e telefone
              • Memória SIM e telefone
                • Memória SIM e telefone
                  • Memória SIM e telefone
              • Memória do SIM
                • Memória do SIM
                  • Memória do SIM
              • Memória do telefone
                • Memória do telefone
                  • Memória do telefone
    • 8. Receber e reencaminhar cartões de visita e itens de calendário
      • 8. Receber e reencaminhar cartões de visita e itens de calendário
      • Pode receber ou reencaminhar dados como cartões de visita ou notas de calendário de e para um tel
      • Receber um cartão de visita ou item de calendário
        • Receber um cartão de visita ou item de calendário
        • Se tiver recebido um cartão de visita ou uma nota de calendário através de Bluetooth ou sob a for
        • Prima
          • Prima
            • Prima
        • Ver
          • Ver
          • Esta opção permite ver o cartão de visita ou a nota de calendário que recebeu.
        • Guardar (apenas para cartões de visita)
          • Guardar (apenas para cartões de visita)
          • Seleccione esta opção para guardar um cartão de visita na memória do telefone kit de viatura. Se
        • Reencaminhar
          • Reencaminhar
          • Pode reencaminhar um cartão de visita ou uma nota de calendário que tenha recebido para um dispos
          • Para reencaminhar um cartão de visita ou uma nota de calendário:
          • Prima
            • Prima
              • Prima
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
            • Com
              • Com
        • Guardar e reencaminhar (apenas para cartões de visita)
          • Guardar e reencaminhar (apenas para cartões de visita)
          • Seleccione esta opção para guardar um cartão de visita recebido na memória do telefone kit de via
        • Rejeitar
          • Rejeitar
          • Seleccione esta opção se não pretender guardar um cartão de visita ou uma nota de calendário.
    • 9. Transmissão de dados
      • 9. Transmissão de dados
      • GPRS (General Packet Radio Service)
        • GPRS (General Packet Radio Service)
        • O GPRS é uma tecnologia que permite utilizar o telefone kit de viatura para enviar e receber dado
        • Para poder utilizar a tecnologia GPRS, é necessário subscrever o serviço GPRS. Para obter informa
        • Para mais informações, consulte “
      • HSCSD ("High Speed Circuit Switched Data")
        • HSCSD ("High Speed Circuit Switched Data")
        • O telefone kit de viatura permite a utilização de serviços de dados GSM a alta velocidade (serviç
        • Pode utilizar as funções de alta velocidade quando o telefone kit de viatura estiver ligado a um
        • Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição de serviços de dados de alta veloci
      • Informações de referência
        • Informações de referência
        • Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
          • Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
        • Transmissão celular
          • Transmissão celular
          • O telefone kit de viatura utiliza as capacidades de transmissão de dados da rede GSM para enviar
          • Capacidades de dados GSM do telefone kit de viatura
            • Capacidades de dados GSM do telefone kit de viatura
            • É aconselhável mover o veículo para um local onde possa ser obtida a maior intensidade de sinal c
            • As comunicações celulares de dados estão sujeitas a alguns factores que podem causar interferências:
            • Ruído
              • Ruído
              • As interferências de rádio de equipamentos e dispositivos electrónicos ou do tráfego podem afecta
            • Transferências
              • Transferências
              • À medida que o utilizador do telefone kit de viatura se desloca de uma célula de rede para outra,
            • Pontos mortos e perdas de sinal
              • Pontos mortos e perdas de sinal
              • Pontos mortos são zonas onde não podem ser recebidos sinais de rádio. As perdas de sinal ocorrem
            • Fraca intensidade do sinal
              • Fraca intensidade do sinal
              • Devido à distância de uma estação ou a obstáculos entre o telefone kit de viatura e a estação bas
              • A transmissão de dados e fax funciona melhor quando o automóvel está parado, uma vez que tal asse
              • Verifique a intensidade do sinal no visor do telefone kit de viatura. Se a intensidade dos sinais
    • 10. Instalação
      • 10. Instalação
      • O telefone kit de viatura Nokia 610
        • O telefone kit de viatura Nokia 610
        • O telefone kit de viatura Nokia 610 foi concebido para instalação em veículos motorizados. A emba
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Instalação do equipamento do telefone kit de viaturatelefone kit de viatura no quadro de bordo
        • O telefone kit de viatura Nokia 610 só pode ser instalado por um técnico qualificado, utilizando
          • O telefone kit de viatura Nokia 610 só pode ser instalado por um técnico qualificado, utilizando
        • Note que as instruções incluídas neste manual de instalação são informações gerais sobre a instal
          • Note que as instruções incluídas neste manual de instalação são informações gerais sobre a instal
        • Para informações importantes sobre segurança e/ou instruções sobre o funcionamento, cuidados e ma
      • A segurança em primeiro lugar
        • A segurança em primeiro lugar
        • Ao instalar o telefone kit de viatura, deverá observar as regras de segurança básicas apresentada
          • Ao instalar o telefone kit de viatura, deverá observar as regras de segurança básicas apresentada
        • Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
          • Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
            • Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
          • Não fume enquanto estiver a trabalhar no veículo. Certifique-se de que não existe nas proximidade
            • Não fume enquanto estiver a trabalhar no veículo. Certifique-se de que não existe nas proximidade
          • Tenha cuidado para não danificar os cabos eléctricos, as linhas de combustível ou dos travões e o
            • Tenha cuidado para não danificar os cabos eléctricos, as linhas de combustível ou dos travões e o
          • Certifique-se de que não interfere com os sistemas de direcção ou dos travões, nem com outros sis
            • Certifique-se de que não interfere com os sistemas de direcção ou dos travões, nem com outros sis
          • Os sinais de frequência de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados o
            • Os sinais de frequência de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados o
          • O telefone kit de viatura só pode ser utilizado a uma tensão de funcionamento de 12 V com o pólo
            • O telefone kit de viatura só pode ser utilizado a uma tensão de funcionamento de 12 V com o pólo
          • Não utilize o telefone kit de viatura com o motor do veículo desligado, por um período prolongado
            • Não utilize o telefone kit de viatura com o motor do veículo desligado, por um período prolongado
          • Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
            • Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
      • Montagem
        • Montagem
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
          • Telefone kit de viatura Nokia 610
        • Unidade de rádio TFE-4 (Pos.1)
          • Unidade de rádio TFE-4 (Pos.1)
          • É aconselhável montar a unidade de rádio TFE-4 numa posição menos visível, no interior do veículo
          • Ao instalar a unidade de rádio, utilize a abraçadeira fornecida com o produto: a unidade encaixar
          • Certifique-se de que monta a unidade de rádio de forma a que possa ser estabelecida uma ligação a
            • Certifique-se de que monta a unidade de rádio de forma a que possa ser estabelecida uma ligação a
          • Quando instalar a unidade de rádio, monte o suporte de forma a que a unidade encaixe no devido lu
            • Quando instalar a unidade de rádio, monte o suporte de forma a que a unidade encaixe no devido lu
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
            • Como montar a unidade de rádio no automóvel
        • Visor SU-11 (Pos.2)
          • Visor SU-11 (Pos.2)
          • O visor deve ser montado no painel de instrumentos ou em qualquer local da cabina onde seja clara
          • O técnico da assistência deverá ser capaz de o informar quanto às alternativas de montagem adequa
          • Lembre-se de que todo o equipamento deve ser montado de forma a não interferir com o funcionament
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
            • Como montar o visor
        • Dispositivo de introdução CUW-3 (Pos.3)
          • Dispositivo de introdução CUW-3 (Pos.3)
          • O dispositivo de introdução é fornecido com um suporte que deve ser fixado num local apropriado,
        • Altifalante SP-2 (Pos.4)
          • Altifalante SP-2 (Pos.4)
          • Para garantir uma boa qualidade acústica, instale o altifalante de forma a ficar voltado na direc
        • Microfone HFM-8 (Pos.5)
          • Microfone HFM-8 (Pos.5)
          • A utilização de qualquer microfone diferente daquele que é fornecido com o telefone kit de viatur
            • A utilização de qualquer microfone diferente daquele que é fornecido com o telefone kit de viatur
          • Instale o microfone mãos-livres a uma distância aproximada de 30 cm da cabeça do utilizador e pos
          • Utilize a fita adesiva de dois lados fornecida para fixar o microfone, de modo a evitar que os ru
          • Se o cabo de silenciamento do rádio tiver sido ligado, quando atender ou efectuar uma chamada, o
        • Cabo de sistema PCU-4 (Pos.6)
          • Cabo de sistema PCU-4 (Pos.6)
          • O cabo de sistema liga o telefone kit de viatura ao sistema electrónico do veículo. Consulte o di
          • Posicione os cabos de forma a que fiquem o mais afastados possível dos sistemas electrónicos inst
            • Posicione os cabos de forma a que fiquem o mais afastados possível dos sistemas electrónicos inst
            • Certifique-se de que os cabos são colocados de modo a não serem sujeitos a uso e desgaste mecânic
        • Antena GSM (Pos.7) (não fornecida)
          • Antena GSM (Pos.7) (não fornecida)
          • O telefone kit de viatura permite a ligação a uma antena GSM externa. No entanto, se o veículo es
          • Se o veículo não possuir uma antena GSM, contacte o representante para informações sobre a melhor
      • Definições equalizador
        • Definições equalizador
        • O telefone kit de viatura suporta diversas opções de saída através de um altifalante:
        • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
          • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
            • Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
          • Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
            • Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
          • Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
            • Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
        • Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
          • Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
            • Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
          • Com
            • Com
          • Com
            • Com
      • Teste de funcionamento
        • Teste de funcionamento
        • Uma vez instalado, o telefone kit de viatura precisa de ser verificado, para garantir o funcionam
        • Para efectuar uma ligação sem fios entre o telefone kit de viatura e um acessório compatível que
          • Para efectuar uma ligação sem fios entre o telefone kit de viatura e um acessório compatível que
      • Equipamento fornecido
        • Equipamento fornecido
        • Unidade de rádio TFE-4
          • Unidade de rádio TFE-4
            • Unidade de rádio TFE-4
          • Visor SU-11
            • Visor SU-11
          • Dispositivo de introdução CUW-3
            • Dispositivo de introdução CUW-3
          • Altifalante SP-2
            • Altifalante SP-2
          • Microfone HFM-8
            • Microfone HFM-8
          • Cabo de sistema PCU-4
            • Cabo de sistema PCU-4
  • 11. Cuidados e manutenção
    • 11. Cuidados e manutenção
      • 11. Cuidados e manutenção
        • 11. Cuidados e manutenção
        • O telefone kit de viatura é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As
        • Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
          • Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
            • Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
          • Mantenha o telefone kit de viatura seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem c
            • Mantenha o telefone kit de viatura seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem c
          • Não utilize ou guarde o telefone kit de viatura em locais com pó ou sujidade. Os respectivos comp
            • Não utilize ou guarde o telefone kit de viatura em locais com pó ou sujidade. Os respectivos comp
          • Não guarde o telefone kit de viatura em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a dur
            • Não guarde o telefone kit de viatura em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a dur
          • Não guarde o telefone kit de viatura em locais frios. Quando este aquece (atinge a temperatura no
            • Não guarde o telefone kit de viatura em locais frios. Quando este aquece (atinge a temperatura no
          • Não tente abrir o telefone kit de viatura. O manuseamento não especializado pode danificá-lo.
            • Não tente abrir o telefone kit de viatura. O manuseamento não especializado pode danificá-lo.
          • Não abane, não bata nem deixe cair o telefone kit de viatura. Um manuseamento indevido pode parti
            • Não abane, não bata nem deixe cair o telefone kit de viatura. Um manuseamento indevido pode parti
          • Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o telefone kit de v
            • Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o telefone kit de v
          • Não pinte o telefone kit de viatura. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir um f
            • Não pinte o telefone kit de viatura. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir um f
          • Utilize apenas uma antena aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danif
            • Utilize apenas uma antena aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danif
        • Todas as sugestões acima referidas aplicam-se ao telefone kit de viatura ou a qualquer acessório.
      • 12. Informações importantes sobre segurança
        • 12. Informações importantes sobre segurança
        • Segurança no trânsito
          • Segurança no trânsito
          • Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
          • Lembre-se: a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar!
        • Ambiente de funcionamento
          • Ambiente de funcionamento
          • Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais aplicados a qualquer área e desligue o seu te
        • Dispositivos electrónicos
          • Dispositivos electrónicos
          • A maior parte dos equipamentos electrónicos modernos está protegida contra sinais de frequência d
          • Pacemakers
            • Pacemakers
            • Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 20 cm entre a an
            • Se tiver motivos para suspeitar da ocorrência de interferências, coloque imediatamente o telefone
        • Ambientes potencialmente explosivos
          • Ambientes potencialmente explosivos
          • Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (consulte "
          • Os utilizadores são aconselhados a desligarem o telefone kit de viatura quando abastecerem o veíc
          • As áreas com um ambiente potencialmente explosivo estão quase sempre claramente identificadas. En
        • Veículos
          • Veículos
          • O telefone kit de viatura só deve ser instalado num veículo ou reparado por pessoal qualificado.
          • Verifique regularmente se todo o equipamento do telefone celular do seu veículo está montado e a
          • Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimen
          • No caso de veículos equipados com air bag, lembre-se de que um air bag é accionado com grande imp
          • O não cumprimento destas instruções pode levar à suspensão ou negação da utilização do telefone c
        • Chamadas de emergência
          • Chamadas de emergência
          • As chamadas de emergência podem não ser possíveis em todas as redes de telefones celulares ou qua
          • Este telefone kit de viatura para viatura, como qualquer outro telefone celular, funciona utiliza
            • Este telefone kit de viatura para viatura, como qualquer outro telefone celular, funciona utiliza
          • Para efectuar uma chamada de emergência
            • Para efectuar uma chamada de emergência
            • <GRAPHIC>
              • <GRAPHIC>
            • Prima, sem soltar,
              • Prima, sem soltar,
                • Prima, sem soltar,
            • Confirme a certificação de segurança
              • Confirme a certificação de segurança
                • Confirme a certificação de segurança
            • Quando efectuar uma chamada de emergência, lembre-se de facultar todas as informações necessárias
    • 13. Dados técnicos
      • 13. Dados técnicos
      • Tensão da bateria
        • Tensão da bateria
        • 12,6 V DC (10,8 – 16 V DC)
          • 12,6 V DC (10,8 – 16 V DC)
          • GND (Negative potential to ground).
      • Consumo de energia
        • Consumo de energia
        • Máximo de 1,5 A (modo Off 1 mA)
          • Máximo de 1,5 A (modo Off 1 mA)
      • Potência de transmissão
        • Potência de transmissão
        • EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
          • EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
          • DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
      • Cabo de sistema PCU-4
        • Cabo de sistema PCU-4
        • <GRAPHIC>
          • <GRAPHIC>
            • <GRAPHIC>
        • Ligações do cabo de sistema
        • 1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
          • 1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
            • 1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
              • 1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
            • 2. Terra (bateria do automóvel -), preto
              • 2. Terra (bateria do automóvel -), preto
            • 3. Silenciamento do rádio do automóvel, amarelo
              • 3. Silenciamento do rádio do automóvel, amarelo
            • 4. Sensor de ignição do automóvel, azul
              • 4. Sensor de ignição do automóvel, azul
            • 5. Fusível de 2 A
              • 5. Fusível de 2 A
            • 6. Fusível de 1 A
              • 6. Fusível de 1 A
    • 14. Glossário
      • 14. Glossário
      • Cartão SIM
        • Cartão SIM
        • O cartão SIM (Subscriber Identity Module) contém todas as informações de que a rede celular neces
          • O cartão SIM (Subscriber Identity Module) contém todas as informações de que a rede celular neces
      • Cartão SIM do carro
        • Cartão SIM do carro
        • O cartão SIM do carro é inserido no leitor de cartão SIM do telefone kit de viatura Nokia.
          • O cartão SIM do carro é inserido no leitor de cartão SIM do telefone kit de viatura Nokia.
      • Cartão SIM remoto
        • Cartão SIM remoto
        • O cartão SIM remoto está inserido no leitor de cartão SIM do telemóvel compatível ligado ao telef
          • O cartão SIM remoto está inserido no leitor de cartão SIM do telemóvel compatível ligado ao telef
      • Código PIN
        • Código PIN
        • O PIN (Personal Identification Number) é um código de 4 a 8 dígitos que protege o cartão SIM con
          • O PIN (Personal Identification Number) é um código de 4 a 8 dígitos que protege o cartão SIM con
      • Código PUK
        • Código PUK
        • O PUK (Personal Unblocking Key) é um código de 8 dígitos necessário para alterar um código PIN bl
          • O PUK (Personal Unblocking Key) é um código de 8 dígitos necessário para alterar um código PIN bl
          • O código PUK é fornecido com o cartão SIM. Se o perder ou se não for fornecido com o cartão SIM,
      • GPRS
        • GPRS
        • O GPRS (General Packet Radio Service) permite a transmissão de dados sem fios. Para um acesso sem
          • O GPRS (General Packet Radio Service) permite a transmissão de dados sem fios. Para um acesso sem
      • GSM
        • GSM
        • GSM (Global System for Mobile Communication) é a norma técnica para as redes de rádio móveis.
          • GSM (Global System for Mobile Communication) é a norma técnica para as redes de rádio móveis.
      • HSCSD
        • HSCSD
        • O HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) possibilita ligações de dados mais rápidas, para os at
          • O HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) possibilita ligações de dados mais rápidas, para os at
      • IMEI
        • IMEI
        • O IMEI é o número de série do seu dispositivo e é fornecido com o telefone kit de viatura.
          • O IMEI é o número de série do seu dispositivo e é fornecido com o telefone kit de viatura.
      • Número SMSC
        • Número SMSC
        • O número SMSC (Short Message Service Centre) é necessário para enviar mensagens curtas.
          • O número SMSC (Short Message Service Centre) é necessário para enviar mensagens curtas.
      • Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
        • Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
        • O Perfil de Acesso a Cartões SIM é uma norma internacional da de-facto Bluetooth, que permite o a
          • O Perfil de Acesso a Cartões SIM é uma norma internacional da de-facto Bluetooth, que permite o a
      • SMS
        • SMS
        • O serviço de rede SMS (Short Message Service) permite-lhe enviar mensagens curtas de texto (até 1
          • O serviço de rede SMS (Short Message Service) permite-lhe enviar mensagens curtas de texto (até 1
      • Tons DTMF
        • Tons DTMF
        • Pode utilizar tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) para comunicar com caixas de correio de voz,
          • Pode utilizar tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) para comunicar com caixas de correio de voz,

Nokia 610

  • Dansk
  • Deutsch
  • English
  • Eestikeelne
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk (bokmål)‎
  • Português‎
  • Svenska
Powered by helpdoc.net