Nokia 610
Nokia 610 -
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
<GRAPHIC>
1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
11. Cuidados e manutenção
Nokia 610
>
1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
>
7. Funções de menu
>
Tecnologia sem fios Bluetooth
>
Visibilidade do telefone kit de viatura
>
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
>
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
Nokia 610 -
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
Nokia 610 > Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Manual do Utilizador Manual de Instalação Telefone Kit de Viatura Nokia 610
9362642
1ª Edição
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira respon
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira respon
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Copyright © 2004 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People e Navi
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alt
9362642 / 1ª Edição
Índice
Índice
Para sua segurança
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das normas pode ser perigoso ou ilegal. Este man
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectiv
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off, quando se encontrar numa estação de serviço. Não o
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off, em locais onde são realizadas detonações. Tenha em
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth, consulte
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Verifique se o telefone está ligado e com rede.
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Confirme a certificação de segurança
Confirme a certificação de segurança
Confirme a certificação de segurança
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Certifique-se de que a ignição da viatura está ligada e que o telefone kit de viatura está a util
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Substitua os fusíveis queimados por fusíveis do mesmo tipo e tamanho. Nunca utilize fusíveis de p
Serviços de rede
Serviços de rede
O telefone kit de viatura descrito neste manual foi aprovado para utilização em redes (E)GSM 900
Algumas das funções apresentadas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de se
Seleccione os serviços de rede como, por exemplo, o desvio de chamadas no menu correspondente do
Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Informações sobre acessórios
Informações sobre acessórios
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
1. Utilizar um cartão SIM remoto com a tecnologia sem fios Bluetooth
O telefone kit de viatura suporta a tecnologia sem fios Bluetooth e o Perfil de Acesso Bluetooth
Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma norma internacional para as c
Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma norma internacional para as c
Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM O Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM é uma norma d
Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM O Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM é uma norma d
Ligou um telemóvel compatível com Bluetooth que suporta a norma Perfil de Acesso Bluetooth a Cart
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Funcionamento da ligação sem fios GSM/Bluetooth
Ao ligar-se a ignição do automóvel, é estabelecida uma ligação sem fios entre o telemóvel compatí
Com o Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, o telefone kit de viatura alia às vantagens de um
Se assim se pretender, é possível inserir um cartão SIM separado no telefone kit de viatura. Este
Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
2. Informações gerais
2. Informações gerais
Apresentação geral do telefone kit de viatura e respectivo equipamento
Apresentação geral do telefone kit de viatura e respectivo equipamento
O telefone kit de viatura é formado por diversos componentes, cuja descrição é apresentada em seg
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Equipamento do telefone kit de viatura
1. Unidade de rádio TFE-4
1. Unidade de rádio TFE-4
1. Unidade de rádio TFE-4
A unidade de rádio é um telefone para viatura (E)GSM 900 / 1800 dotado da tecnologia sem fios Blu
2. Visor SU-11
2. Visor SU-11
O visor separado possui letras de grandes dimensões e fácil leitura, tem um posicionamento conven
3. Dispositivo de introdução CUW-3
3. Dispositivo de introdução CUW-3
O dispositivo de introdução inclui um conjunto de elementos de funções, o Navi wheel e quatro tec
4. Altifalante SP-2
4. Altifalante SP-2
É fornecido um altifalante em separado, para permitir uma transmissão de som de alta qualidade do
5. Microfone HFM-8
5. Microfone HFM-8
O microfone mãos-livres fornecido na embalagem de venda foi especificamente concebido para o ambi
6. Cabos de sistema PCU-4
6. Cabos de sistema PCU-4
Está incluído um conjunto de cabos para ligação à fonte de alimentação e ao sistema de ignição, b
7. Antena GSM (não fornecida)
7. Antena GSM (não fornecida)
É necessária uma antena GSM externa compatível para ligação ao telefone kit de viatura.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Equipamento e ligações por cabo do telefone kit de viatura
Funções especiais
Funções especiais
Para aumentar a segurança e o conforto de utilização nas comunicações sem fios no ambiente automó
Aceder a um cartão SIM remoto através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
Aceder a um cartão SIM remoto através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
Esta função permite ao telefone kit de viatura aceder ao cartão SIM remoto de um telemóvel compat
Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o telemóvel compatível com o telefon
Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o telemóvel compatível com o telefon
Marcação por voz
Marcação por voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
Comandos de voz
Comandos de voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Antes de poder utilizar esta função, terá de gravar etiquetas de comando para as funções pretendi
Antes de poder utilizar esta função, terá de gravar etiquetas de comando para as funções pretendi
Gravador voz
Gravador voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Copiar entradas dos contactos de um telemóvel
Copiar entradas dos contactos de um telemóvel
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para importar os contactos do telemóvel compatível, pode utilizar um comando de voz pessoal (por
Capacidade multi-utilizadores
Capacidade multi-utilizadores
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Transferência para o auricular sem fios
Transferência para o auricular sem fios
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o auricular sem fios compatível com
Para poder utilizar esta função, terá primeiro de emparelhar o auricular sem fios compatível com
Em princípio, um auricular sem fios com tecnologia Bluetooth só pode estabelecer uma ligação sem
Em princípio, um auricular sem fios com tecnologia Bluetooth só pode estabelecer uma ligação sem
Se já tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel
Se já tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel
Acesso rápido às entradas de contactos
Acesso rápido às entradas de contactos
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
Para encontrar um contacto específico, com o visor em modo de repouso, utilize
Com
Com
Para poder utilizar esta função, é necessário ter entradas de contactos criadas no telefone kit d
Para poder utilizar esta função, é necessário ter entradas de contactos criadas no telefone kit d
É possível associar até 5 números de telefone a qualquer nome introduzido nos contactos. Para mai
É possível associar até 5 números de telefone a qualquer nome introduzido nos contactos. Para mai
Serviços de dados móveis utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth
Serviços de dados móveis utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth
O telefone kit de viatura inclui uma função conveniente que permite ligar dispositivos externos c
Isto significa que, agora, pode utilizar serviços de dados GSM, tais como o GPRS ou o HSCSD para
Utilizar um cartão SIM do carro
Utilizar um cartão SIM do carro
Também pode utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM separado para o automóvel, inser
Para mais informações, consulte “
Confortável regulação do volume com o Navi wheel
Confortável regulação do volume com o Navi wheel
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Também pode ajustar o volume do altifalante durante uma chamada em curso, com
Antes de utilizar o telefone
Antes de utilizar o telefone
Antes de começar a utilizar o seu telefone kit de viatura, leia as informações que se seguem:
O telefone liga-se automaticamente com a ignição do veículo.
O telefone liga-se automaticamente com a ignição do veículo.
Verifique regularmente o equipamento do telefone kit de viatura, para se certificar de que está d
Verifique regularmente o equipamento do telefone kit de viatura, para se certificar de que está d
Utilizar um cartão SIM do carro
Utilizar um cartão SIM do carro
Para utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM separado no automóvel, é necessário ins
Utilizar um cartão SIM remoto
Utilizar um cartão SIM remoto
Pode utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM remoto, nas seguintes condições:
O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
O cartão SIM remoto deve estar inserido num telemóvel compatível, que suporte a tecnologia sem fi
Para aceder ao cartão SIM remoto, é necessário emparelhar primeiro o telemóvel compatível com o t
Para aceder ao cartão SIM remoto, é necessário emparelhar primeiro o telemóvel compatível com o t
O telemóvel compatível deve estar ligado, ter um nível de carga da bateria suficiente e ter a tec
O telemóvel compatível deve estar ligado, ter um nível de carga da bateria suficiente e ter a tec
Etiquetas na embalagem
Etiquetas na embalagem
As etiquetas enviadas com o telefone kit de viatura contêm informações importantes de serviço e a
Cole a etiqueta
Cole a etiqueta
Cole a etiqueta
Códigos de acesso necessários para o cartão SIM do carro
Códigos de acesso necessários para o cartão SIM do carro
Código PIN (4-8 dígitos):
Código PIN (4-8 dígitos):
Código PIN (4-8 dígitos):
O código PIN (Personal Identification Number - Número de Identificação Pessoal) protege o cartão
Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
Código PIN2 (4 a 8 dígitos):
Código PIN2 (4 a 8 dígitos):
O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM do carro e é necessário para aceder a determina
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos):
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos):
O código PUK (Personal Unblocking Key - Chave de Desbloqueio Pessoal) é necessário para alterar u
Se estes códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM do carro, contacte o seu fornecedor
Se estes códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM do carro, contacte o seu fornecedor
3. O telefone kit de viatura
3. O telefone kit de viatura
Visor SU-11
Visor SU-11
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Pode ajustar a iluminação do visor, para optimizar o desempenho do equipamento. Para mais informa
Indicadores do visor
Indicadores do visor
Os indicadores descritos em seguida podem ser apresentados no visor.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Poderá falar.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Pode ser apresentados outros indicadores:
Indicadores de chamada
Indicadores de chamada
Indica uma chamada de voz activa
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Indica uma ligação GPRS activa.
Indica uma ligação GPRS inactiva.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Indicadores gerais
Indicadores gerais
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Indicadores de funções do gravador
Indicadores de funções do gravador
A função de gravador está activa.
A
Indicadores de funções Bluetooth
Indicadores de funções Bluetooth
Um dispositivo com tecnologia Bluetooth foi emparelhado com o telefone kit de viatura
A tecnologia sem fios Bluetooth está activa
Indicadores de notificação
Indicadores de notificação
Indica que foi eliminado um item
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Componentes básicos do dispositivo de introdução CUW-3
Componentes básicos do dispositivo de introdução CUW-3
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<TABLE>
<TABLE>
<TABLE BODY>
<TABLE ROW>
<GRAPHIC>
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
– a função de chamada de emergência fica activa.
– a função de chamada de emergência fica activa.
– a função de chamada de emergência fica activa.
<TABLE ROW>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
– para aceitar uma chamada.
– para aceitar uma chamada.
– para aceitar uma chamada.
– para visualizar a lista dos últimos 10 números de telefone para os quais efectuou chamadas.
– para visualizar a lista dos últimos 10 números de telefone para os quais efectuou chamadas.
– para iniciar a marcação de um número.
– para iniciar a marcação de um número.
<TABLE ROW>
<GRAPHIC>
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
– para apagar texto, números ou outras introduções.
– para apagar texto, números ou outras introduções.
– para apagar texto, números ou outras introduções.
– para regressar ao visor em modo de repouso.
– para regressar ao visor em modo de repouso.
<TABLE ROW>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
– para terminar uma chamada.
– para terminar uma chamada.
– para terminar uma chamada.
– para apagar um carácter ou número introduzido.
– para apagar um carácter ou número introduzido.
– para regressar ao item de menu ou visualização anterior.
– para regressar ao item de menu ou visualização anterior.
Navi wheel
Navi wheel
Navi wheel
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Com o visor em modo de repouso, rode o Navi wheel para a esquerda,
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Com o visor em modo de repouso, rode o Navi wheel para a direita,
Prima o Navi wheel
Prima o Navi wheel
Prima o Navi wheel
– para abrir o menu e seleccionar um item.
– para abrir o menu e seleccionar um item.
– para abrir o menu e seleccionar um item.
– para seleccionar um item numa lista.
– para seleccionar um item numa lista.
– para aceder a opções e seleccionar um item.
– para aceder a opções e seleccionar um item.
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima
Prima
Prima
Para reiniciar o telefone kit de viatura, prima, sem soltar, a tecla
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
4. Como começar
4. Como começar
Instalar o cartão SIM do carro
Instalar o cartão SIM do carro
O telefone kit de viatura pode ser utilizado com um cartão SIM separado para o automóvel. Neste c
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pe
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pe
Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
Antes de inserir o cartão SIM, desligue a ignição do veículo.
Prima cuidadosamente a patilha da caixa da unidade de rádio (1), para abrir e levantar a tampa (2).
Prima cuidadosamente a patilha da caixa da unidade de rádio (1), para abrir e levantar a tampa (2).
Faça deslizar o suporte do cartão SIM (3), conforme representado abaixo, para desencaixá-lo.
Faça deslizar o suporte do cartão SIM (3), conforme representado abaixo, para desencaixá-lo.
Abra o suporte do cartão SIM levantando-o por um dos lados, conforme ilustrado na figura (4)
Abra o suporte do cartão SIM levantando-o por um dos lados, conforme ilustrado na figura (4)
Insira cuidadosamente o cartão SIM no suporte (5). Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem in
Insira cuidadosamente o cartão SIM no suporte (5). Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem in
Volte a colocar o suporte do cartão SIM na sua posição original e encaixe-o no devido lugar, faze
Volte a colocar o suporte do cartão SIM na sua posição original e encaixe-o no devido lugar, faze
Ligar/desligar e modo Off
Ligar/desligar e modo Off
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (desligado) quando a utilização do mesmo for proibi
Ligar o telefone kit de viatura
Ligar o telefone kit de viatura
Para ligar o telefone kit de viatura, basta rodar a chave da ignição. Uma vez que o telefone kit
Operação inicial, não foi associado um cartão SIM ao perfil de utilizador activo
Operação inicial, não foi associado um cartão SIM ao perfil de utilizador activo
Se não tiver associado um cartão SIM ao telefone kit de viatura ou ao perfil de utilizador activo
Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
Utilização com um cartão SIM remoto O telefone kit de viatura começa automaticamente a procurar u
Utilizar o cartão SIM do carro Se for apresentada a mensagem
Utilizar o cartão SIM do carro Se for apresentada a mensagem
Se lhe for pedido para introduzir um código PIN, introduza o código PIN do cartão SIM do carro. E
Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
Cartão SIM remoto associado ao perfil de utilizador activo
Cartão SIM remoto associado ao perfil de utilizador activo
Se já tiver associado o cartão SIM inserido num telemóvel compatível ao perfil de utilizador actu
Se utilizar regularmente funções de tecnologia Bluetooth como, por exemplo, a cópia de contactos
Se utilizar regularmente funções de tecnologia Bluetooth como, por exemplo, a cópia de contactos
No entanto, se não tiver guardado o código PIN do cartão SIM instalado no telemóvel compatível, t
Voltar a ligar SIM remoto
Voltar a ligar SIM remoto
Voltar a ligar SIM remoto
Voltar a ligar SIM remoto
Mudar utilizador
Mudar utilizador
Mudar utilizador
Utilizar cartão SIM do carro
Utilizar cartão SIM do carro
Utilizar cartão SIM do carro
O cartão SIM do carro só pode estar associado ao perfil de utilizador activo até a ignição ser de
O cartão SIM do carro só pode estar associado ao perfil de utilizador activo até a ignição ser de
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Cartão SIM do carro associado ao perfil de utilizador activo
Cartão SIM do carro associado ao perfil de utilizador activo
Se tiver atribuído um cartão SIM do carro, isto é, o cartão SIM inserido na unidade de rádio, ao
Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
Os contactos do telefone kit de viatura representam os da memória interna do telefone kit de viat
Desligar o telefone
Desligar o telefone
Quando desligar a ignição, o telefone kit de viatura não se desligará automaticamente: permanece
A definição de origem da opção
A definição de origem da opção
Modo Off
Modo Off
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Em seguida, prima, sem soltar,
Em seguida, prima, sem soltar,
Quando o telefone kit de viatura está em modo Off, é apresentado o visor ilustrado na figura.
Para voltar a colocar o telefone kit de viatura em funcionamento, prima
Para voltar a colocar o telefone kit de viatura em funcionamento, prima
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Quando o telefone kit de viatura se encontra no modo Off, qualquer ligação sem fios com Perfil de
Quando o telefone kit de viatura se encontra no modo Off, qualquer ligação sem fios com Perfil de
Se a ligação com Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, estabelecida entre o telefone kit de v
Se a ligação com Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, estabelecida entre o telefone kit de v
5. Funções de chamada
5. Funções de chamada
Marcação por voz
Marcação por voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, fale clara
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, fale clara
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
Para poder utilizar esta função, terá de gravar previamente etiquetas vocais para os números memo
Para marcar um número por voz, prima
Para marcar um número por voz, prima
Para marcar um número por voz, prima
Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
Para indicar que reconheceu a etiqueta vocal, o telefone kit de viatura reproduzi-la-á conforme e
Efectuar chamadas a partir dos contactos (procura do nome)
Efectuar chamadas a partir dos contactos (procura do nome)
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Com o visor em modo de repouso, seleccione com
Com o visor em modo de repouso, seleccione com
Com o visor em modo de repouso, seleccione com
Com
Com
Pode associar até cinco números de telefone a uma entrada dos contactos, sendo utilizados símbolo
Pode associar até cinco números de telefone a uma entrada dos contactos, sendo utilizados símbolo
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Remarcar um número
Remarcar um número
Para remarcar um número recentemente marcado, pode aceder à lista dos últimos 10 números para os
Com o visor em modo de repouso, prima
Com o visor em modo de repouso, prima
Com o visor em modo de repouso, prima
Com
Com
Prima
Prima
Utilizar o Navi
Utilizar o Navi
Pode utilizar o Navi wheel para introduzir um número de telefone e efectuar uma chamada.
Com o visor em modo de repouso, utilize
Com o visor em modo de repouso, utilize
Com o visor em modo de repouso, utilize
Repita este passo para os outros algarismos que compõem o número pretendido, até ser apresentado
Repita este passo para os outros algarismos que compõem o número pretendido, até ser apresentado
Prima
Prima
Lista de favoritos
Lista de favoritos
Esta lista pode conter até 12 etiquetas de nomes atribuídos a números de telefone. Para mais info
Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
Pode efectuar rápida e facilmente uma chamada para um número dessa lista a partir do modo de repo
Prima
Prima
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Prima
Prima
Serviço de chamada em espera
Serviço de chamada em espera
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Estão disponíveis as seguintes opções para esta função:
Activar
Activar
Activar
Activar
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Verific. estado
Verific. estado
Verific. estado
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Para mais informações, consulte “
Opções durante uma chamada
Opções durante uma chamada
Durante uma chamada em curso, estão disponíveis as seguintes opções:
Enviar DTMF
Enviar DTMF
Enviar DTMF
Enviar DTMF
Sem som
Sem som
Sem som
Contactos
Contactos
Contactos
Para ver a lista de opções:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Enviar DTMF
Enviar DTMF
Podem ser utilizadas sequências de tons DTMF para enviar palavras-passe ou para aceder ao seu ate
Com
Com
Com
Repita este passo para seleccionar os outros números da cadeia.
Repita este passo para seleccionar os outros números da cadeia.
Ao ser seleccionado, o número é enviado imediatamente como um tom DTMF.
Prima
Prima
Prima
Se premir
Se premir
Desactivar o som de uma chamada
Desactivar o som de uma chamada
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
Prima
Contactos
Contactos
Durante uma chamada, é possível que pretenda ver os contactos para confirmar um número, por exemp
Para ver os contactos:
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Aceitar ou rejeitar uma chamada
Aceitar ou rejeitar uma chamada
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Se a função
6. Utilizar o menu
6. Utilizar o menu
O telefone kit de viatura Nokia 610 proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus.
Aceder a uma função de menu
Aceder a uma função de menu
Para abrir o menu, prima
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Lista de funções de menu
Lista de funções de menu
n
n
n
Cx. de entrada
Cx. de entrada
Cx. de entrada
Cx. de entrada
Telefonar
Telefonar
Telefonar
Telefonar
Resposta com modelo
Resposta com modelo
Resposta com modelo
Guardar como modelo
Guardar como modelo
Guardar como modelo
Apagar
Apagar
Apagar
Copiar para o telefone
Copiar para o telefone
Copiar para o telefone
Definições de mensagens
Definições de mensagens
Definições de mensagens
Nº do centro de mensagens
Nº do centro de mensagens
Nº do centro de mensagens
Nº do centro de mensagens
Resposta pelo mesmo centro
Resposta pelo mesmo centro
Resposta pelo mesmo centro
Ver modelos
Ver modelos
Ver modelos
Enviar
Enviar
Enviar
Enviar
Apagar
Apagar
Apagar
n
n
n
Chamadas não atendidas
Chamadas não atendidas
Chamadas não atendidas
Chamadas não atendidas
Chamadas recebidas
Chamadas recebidas
Chamadas recebidas
Números marcados
Números marcados
Números marcados
n
n
n
Procurar
Procurar
Procurar
Procurar
Apagar
Apagar
Apagar
Estado da memória
Estado da memória
Estado da memória
n
n
n
Volume de toque
Volume de toque
Volume de toque
Volume de toque
Tom de toque
Tom de toque
Tom de toque
Tons de aviso
Tons de aviso
Tons de aviso
n
n
n
Definir hora e data
Definir hora e data
Definir hora e data
Definir hora e data
Definir a hora
Definir a hora
Definir a hora
Definir a hora
Formato da hora
Formato da hora
Formato da hora
Definir a data
Definir a data
Definir a data
Formato da data
Formato da data
Formato da data
Definições da chamada
Definições da chamada
Definições da chamada
Envio do meu número
Envio do meu número
Envio do meu número
Envio do meu número
Definido pela rede
Definido pela rede
Definido pela rede
Definido pela rede
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Desvio de chamadas
Desvio de chamadas
Desvio de chamadas
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar se ocupado
Desviar se ocupado
Desviar se ocupado
Desviar se não atendida
Desviar se não atendida
Desviar se não atendida
Desviar se fora de alcance
Desviar se fora de alcance
Desviar se fora de alcance
Desviar se não disponível
Desviar se não disponível
Desviar se não disponível
Cancelar todos os desvios
Cancelar todos os desvios
Cancelar todos os desvios
Atendimento automático
Atendimento automático
Atendimento automático
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Ligar
Ligar
Ligar
Chamada em espera
Chamada em espera
Chamada em espera
Activar
Activar
Activar
Activar
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Verific. estado
Verific. estado
Verific. estado
Definições do telefone
Definições do telefone
Definições do telefone
Idioma
Idioma
Idioma
Idioma
Definições de iluminação
Definições de iluminação
Definições de iluminação
Mostrar info da célula
Mostrar info da célula
Mostrar info da célula
Ligar
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Escolha da rede
Escolha da rede
Escolha da rede
Automática
Automática
Automática
Automática
Manual
Manual
Manual
Temporizador para desligar
Temporizador para desligar
Temporizador para desligar
Caixa de correio de voz
Caixa de correio de voz
Caixa de correio de voz
Ouvir mensagens de voz
Ouvir mensagens de voz
Ouvir mensagens de voz
Ouvir mensagens de voz
Nº da caixa de correio de voz
Nº da caixa de correio de voz
Nº da caixa de correio de voz
Modem GPRS
Modem GPRS
Modem GPRS
Definições de segurança
Definições de segurança
Definições de segurança
Pedido do código PIN
Pedido do código PIN
Pedido do código PIN
Pedido do código PIN
Mudar código PIN
Mudar código PIN
Mudar código PIN
Grupo fechado
Grupo fechado
Grupo fechado
Predefinido
Predefinido
Predefinido
Predefinido
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Marcações permitidas
Marcações permitidas
Marcações permitidas
Ligar
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Lista de nºs
Lista de nºs
Lista de nºs
Definições equalizador
Definições equalizador
Definições equalizador
Altifalante
Altifalante
Altifalante
Altifalante
Altifal. do rádio
Altifal. do rádio
Altifal. do rádio
Repor definições de fábrica
Repor definições de fábrica
Repor definições de fábrica
n
n
n
Etiquetas voz
Etiquetas voz
Etiquetas voz
Etiquetas voz
Nova etiqueta de voz
Nova etiqueta de voz
Nova etiqueta de voz
Nova etiqueta de voz
Lista de etiquetas de voz
Lista de etiquetas de voz
Lista de etiquetas de voz
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Alterar
Alterar
Alterar
Apagar
Apagar
Apagar
Comandos de voz
Comandos de voz
Comandos de voz
Novo comando de voz
Novo comando de voz
Novo comando de voz
Novo comando de voz
Lista de comandos de voz
Lista de comandos de voz
Lista de comandos de voz
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Alterar
Alterar
Alterar
Apagar
Apagar
Apagar
n
n
n
Gravar
Gravar
Gravar
Gravar
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Apagar
Apagar
Apagar
n
n
n
Procurar acessório áudio
Procurar acessório áudio
Procurar acessório áudio
Procurar acessório áudio
Ver dispositivos activos
Ver dispositivos activos
Ver dispositivos activos
Ver dispositiv. emparelhados
Ver dispositiv. emparelhados
Ver dispositiv. emparelhados
Criar ligação
Criar ligação
Criar ligação
Criar ligação
Apagar emparelhamento
Apagar emparelhamento
Apagar emparelhamento
Pedir autorização
Pedir autorização
Pedir autorização
Editar nome Bluetooth
Editar nome Bluetooth
Editar nome Bluetooth
Nome Bluetooth
Nome Bluetooth
Nome Bluetooth
Permitir segunda ligação
Permitir segunda ligação
Permitir segunda ligação
Visibilidade
Visibilidade
Visibilidade
n
n
n
Importar contactos
Importar contactos
Importar contactos
Importar contactos
Mudar para utilizador 1
Mudar para utilizador 1
Definições p/ utilizador 1
Definições p/ utilizador 1
Definições p/ utilizador 1
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Ver cartão SIM activo
Ver cartão SIM activo
Ver cartão SIM activo
Importar definições
Importar definições
Importar definições
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória do SIM
Memória do SIM
Memória do SIM
Memória do telefone
Memória do telefone
Memória do telefone
7. Funções de menu
7. Funções de menu
Mensagens
Mensagens
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Lembre-se de que a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar. Não utilize um telefone po
Lembre-se de que a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar. Não utilize um telefone po
Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone kit de viatura pode apresentar
Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone kit de viatura pode apresentar
Caixa de Entrada
Caixa de Entrada
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Todas as mensagens curtas enviadas para o seu telefone kit de viatura são apresentadas pela ordem
Se tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel co
Se tiver estabelecido uma ligação de Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM com um telemóvel co
As mensagens não lidas são indicadas pelo símbolo
Um indicador SMS intermitente
Se tiver recebido mais do que uma mensagem de texto:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione a opção
Seleccione a opção
Com
Com
Com
Com
O telefone kit de viatura é fornecido com diversas opções que permitem processar a mensagem selec
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Telefonar
Telefonar
Seleccione esta opção para efectuar uma chamada para o número de telefone do remetente.
Resposta com modelo
Resposta com modelo
Pode responder a uma mensagem curta utilizando um modelo preparado por si. Seleccione a opção
Guardar como modelo
Guardar como modelo
Esta opção extremamente prática permite-lhe guardar uma SMS recebida como modelo. Para utilizar o
Apagar
Apagar
Seleccione esta opção para apagar uma mensagem curta.
Definições de mensagens
Definições de mensagens
Para poder enviar mensagens curtas, é necessário, em primeiro lugar, efectuar algumas definições
Nº do centro de mensagens
Nº do centro de mensagens
Este número é-lhe facultado pelo seu fornecedor de serviços.
Esta opção permite guardar o número de telefone do centro de mensagens, necessário para enviar me
Esta opção permite guardar o número de telefone do centro de mensagens, necessário para enviar me
Resposta via mesmo centro (serviço da rede)
Resposta via mesmo centro (serviço da rede)
Normalmente, as respostas às mensagens curtas são processadas pelo centro de SMS cujo serviço foi
Para configurar estas definições, em modo de repouso:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Ver modelos
Ver modelos
O seu telefone kit de viatura permite guardar até 10 modelos, que poderão ser enviados como mensa
Enviar
Enviar
O modelo seleccionado será enviado.
Apagar
Apagar
Utilize esta opção para apagar quaisquer modelos guardados que tenha recebido em mensagens curtas
Para ver a lista de modelos de mensagens de texto, em modo de repouso:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Prima
Prima
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Embora possa apagar os modelos guardados a partir de mensagens curtas que lhe foram enviadas, not
Embora possa apagar os modelos guardados a partir de mensagens curtas que lhe foram enviadas, not
Registo de chamadas
Registo de chamadas
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se
O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se
Nestas listas, poderá visualizar as últimas 10 chamadas realizadas para ou recebidas no seu telef
Nestas listas, poderá visualizar as últimas 10 chamadas realizadas para ou recebidas no seu telef
Estão disponíveis três opções para cada um dos itens do registo de chamadas:
Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
Seleccione uma entrada na lista pretendida e prima
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Chamadas não atendidas
Chamadas não atendidas
Para ver uma lista com as últimas 10 chamadas registadas, em modo de repouso:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Percorra a lista com
Percorra a lista com
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Chamadas recebidas
Chamadas recebidas
Para ver uma lista com os números registados das últimas 10 chamadas recebidas, em modo de repouso:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Percorra a lista com
Percorra a lista com
Números marcados
Números marcados
Pode utilizar um atalho para ver a lista com até 10 dos últimos números marcados, no modo de repo
Em alternativa, para ver a lista dos últimos números marcados, em modo de repouso:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Percorra a lista com
Percorra a lista com
Contactos
Contactos
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Na memória do telefone kit de viatura, é possível guardar até 500 nomes e respectivos números em
Se o número de contactos a serem copiados da memória de um telemóvel compatível através da tecnol
Se o número de contactos a serem copiados da memória de um telemóvel compatível através da tecnol
Pode associar até cinco números de telefone a cada nome. Quando selecciona um nome nos contactos,
Procurar nomes e números
Procurar nomes e números
Pode aceder rapidamente à lista de nomes e números de telefone, em modo de repouso:
Com
Com
Com
Em seguida, poderá visualizar todos os nomes memorizados na lista de contactos, que começam pela
Em seguida, poderá visualizar todos os nomes memorizados na lista de contactos, que começam pela
Com
Com
Para ligar para esse número, prima
Para ligar para esse número, prima
Para terminar a chamada, prima
Para terminar a chamada, prima
Para regressar ao visor em modo de repouso, prima
Para regressar ao visor em modo de repouso, prima
Para mais informações, consulte “
Apagar entradas dos contactos
Apagar entradas dos contactos
Pode apagar um ou mais nomes e respectivos números dos contactos.
Em modo de repouso, seleccione o menu
Em modo de repouso, seleccione o menu
Em modo de repouso, seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Estado da memória
Estado da memória
Esta opção permite-lhe ver o espaço de armazenamento disponível na memória do telefone kit de via
Com o visor em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Prima
Prima
O estado da memória é apresentado no visor.
O estado da memória é apresentado no visor.
Definições de tons
Definições de tons
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Utilize o Navi wheel
Utilize o Navi wheel
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Volume de toque
Volume de toque
Esta opção permite definir o volume do altifalante, quando é recebida uma chamada.
Tom de toque
Tom de toque
Esta opção permite seleccionar entre diversos tons de toque. Seleccione o tom de toque com o qual
Tons de aviso
Tons de aviso
Esta opção permite-lhe activar ou desactivar tons especiais de notificação.
Definições
Definições
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
Para configurar qualquer uma das definições abaixo, seleccione o menu
Definir a data e hora
Definir a data e hora
Com
Com
Com
Com
Com
Utilize
Utilize
Repita o passo anterior para definir os minutos.
Repita o passo anterior para definir os minutos.
Repita o procedimento anterior para aceder às opções
Repita o procedimento anterior para aceder às opções
Definições da chamada
Definições da chamada
Esta opção permite-lhe definir várias funções de chamada. Para configurar as definições de chamad
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Envio do próprio número (serviço da rede)
Envio do próprio número (serviço da rede)
Definido pela rede
Definido pela rede
Definido pela rede
Definido pela rede
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Com
Com
Com
Desvio de chamadas (serviço da rede)
Desvio de chamadas (serviço da rede)
A opção
O telefone kit de viatura permite seleccionar entre diversas opções:
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar todas as ch. de voz
Desviar se ocupado
Desviar se ocupado
Desviar se ocupado
Desviar se não atendida
Desviar se não atendida
Desviar se não atendida
Desviar se fora de alcance
Desviar se fora de alcance
Desviar se fora de alcance
Desviar se fora de alcance
Desviar se não disponível
Desviar se não disponível
Desviar se não disponível
Cancelar todos os desvios
Cancelar todos os desvios
Cancelar todos os desvios
Para configurar as definições de desvio de chamadas, no modo de repouso:
Para configurar as definições de desvio de chamadas, no modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Pode seleccionar entre quatro opções para cada uma das funções de desvio disponíveis:
Activar
Activar
Activar
Activar
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Verific. estado
Verific. estado
Verific. estado
Espera
Espera
Espera
A definição de origem do tempo de espera é 5 segundos.
A definição de origem do tempo de espera é 5 segundos.
Os desvios de chamadas activos são assinalados por um indicador apresentado no visor. Para mais i
Atendimento automático
Atendimento automático
Esta função permitirá que qualquer chamada recebida seja automaticamente atendida após o primeiro
Para activar a função de atendimento automático, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Chamada em espera (serviço da rede)
Chamada em espera (serviço da rede)
Se a função
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Prima
Poderá seleccionar uma de três opções para esta função:
Activar
Activar
Activar
Activar
Cancelar
Cancelar
Cancelar
Verific. estado
Verific. estado
Verific. estado
Para activar a função de chamada em espera, no modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Definições do telefone
Definições do telefone
Seleccione esta opção para personalizar as definições do seu telefone kit de viatura.
Idioma
Idioma
Esta opção permite seleccionar o idioma dos textos do visor. Se tiver especificado a opção
Para definir o idioma dos textos do visor, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Iluminação do visor
Iluminação do visor
Pode ajustar o brilho da iluminação do visor, para um maior conforto de visualização. Para ajusta
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Informação da célula
Informação da célula
Quando esta função está activa, as informações sobre a célula de rádio em utilização são apresent
Escolha de rede
Escolha de rede
A rede celular à qual está ligado o telefone kit de viatura pode ser seleccionada manual ou autom
Automática
Automática
Automática
Automática
Manual
Manual
Manual
Para seleccionar a rede móvel pretendida, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Temporizador para desligar
Temporizador para desligar
O seu telefone kit de viatura dispõe de um tempo de espera para desligar, que o mantém em funcion
A definição de origem do temporizador para desligar é de zero minutos. O tempo de espera para des
A definição de origem do temporizador para desligar é de zero minutos. O tempo de espera para des
Não se esqueça de que o seu telefone kit de viatura consome a bateria do seu automóvel. Quando de
Não se esqueça de que o seu telefone kit de viatura consome a bateria do seu automóvel. Quando de
Para definir o temporizador para desligar, em modo de repouso:
Para definir o temporizador para desligar, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Utilize
Utilize
Prima
Prima
Será apresentada uma mensagem no visor, informando-o de que o temporizador para desligar foi defi
Caixa de correio de voz
Caixa de correio de voz
O fornecedor de serviços pode disponibilizar um serviço de caixa de correio, que deverá ser confi
As funções de caixa de correio de voz estão disponíveis para o dispositivo que está a aceder aos
Introduzir o número da caixa de correio de voz
Introduzir o número da caixa de correio de voz
O número da caixa de correio de voz ser-lhe-á facultado pelo seu fornecedor de serviços, mediante
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Utilize o editor de números do Navi wheel para introduzir o número.
Utilize o editor de números do Navi wheel para introduzir o número.
Se seleccionar um número incorrecto, prima
Se seleccionar um número incorrecto, prima
Para guardar o número, prima "OK" no editor de números do Navi wheel ou prima
Para guardar o número, prima "OK" no editor de números do Navi wheel ou prima
Ouvir mensagens de voz
Ouvir mensagens de voz
Para ouvir mensagens de voz, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Definições de modem GPRS (serviço da rede)
Definições de modem GPRS (serviço da rede)
Pode utilizar o telefone kit de viatura como um modem, para estabelecer uma ligação GPRS. No enta
Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS:
Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Terá de subscrever o serviço GPRS junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para obter informações relevantes acerca da disponibilidade do GPRS e das definições necessárias,
Para obter informações relevantes acerca da disponibilidade do GPRS e das definições necessárias,
As definições necessárias para utilizar aplicações GPRS têm de ser guardadas no telefone kit de v
As definições necessárias para utilizar aplicações GPRS têm de ser guardadas no telefone kit de v
Para configurar um ponto de acesso GPRS, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Para definir um novo ponto de acesso GPRS ou alterar o existente, prima novamente
Para definir um novo ponto de acesso GPRS ou alterar o existente, prima novamente
Prima
Prima
Para guardar o nome do ponto de acesso, prima "OK" no editor de texto do Navi wheel ou prima
Para guardar o nome do ponto de acesso, prima "OK" no editor de texto do Navi wheel ou prima
Se seleccionar um carácter incorrecto, prima
Se seleccionar um carácter incorrecto, prima
Para mais informações e para importar o software controlador do modem para o PC e/ou computador p
Custos do GPRS e aplicações relacionadas
Custos do GPRS e aplicações relacionadas
Poderão ser-lhe cobradas as transmissões de dados GPRS ou as comunicações de aplicações que utili
Definições de segurança
Definições de segurança
Em algumas definições de segurança (por exemplo, quando as chamadas estão limitadas a grupos fech
Em algumas definições de segurança (por exemplo, quando as chamadas estão limitadas a grupos fech
Pedido do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Pedido do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Utilize esta opção para definir o telefone kit de viatura para solicitar o código PIN do cartão S
Alteração do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Alteração do código PIN (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Esta opção permite alterar o código PIN do cartão SIM do carro, instalado na unidade de rádio do
Para mais informações, consulte “
Grupo fechado
Grupo fechado
Este serviço de rede especifica um grupo de pessoas para quem pode efectuar chamadas e de quem po
Poderá seleccionar entre três opções para esta função:
Predefinido
Predefinido
Predefinido
Predefinido
Ligar
Ligar
Ligar
Desligar
Desligar
Desligar
Números de marcações permitidas (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Números de marcações permitidas (disponível apenas para o cartão SIM do carro)
Pode restringir as chamadas efectuadas a números de telefone seleccionados, se esta função for su
Se pretender utilizar esta função ao aceder ao cartão SIM de um telemóvel compatível ligado ao te
Se pretender utilizar esta função ao aceder ao cartão SIM de um telemóvel compatível ligado ao te
Pode seleccionar uma de três opções para esta função, ao utilizar o cartão SIM instalado no telef
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Lista de nºs
Lista de nºs
Lista de nºs
Ligar
Ligar
Ligar
Para configurar os números de marcações permitidas, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Para mais informações, consulte “
Definições de equalizador
Definições de equalizador
O telefone kit de viatura suporta diversas opções de saída através de um altifalante:
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
Para configurar as definições pretendidas, em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Repor os valores de origem
Repor os valores de origem
Pode repor as definições de origem de todos os menus.
Com o visor em modo de repouso:
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Se eliminar uma definição, não poderá anular esta operação. Os dados não poderão ser recuperados.
Se eliminar uma definição, não poderá anular esta operação. Os dados não poderão ser recuperados.
Etiquetas de voz
Etiquetas de voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave- as e efectue as chamadas num ambiente
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, certifique
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, certifique
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números d
Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num amb
Marcação por voz
Marcação por voz
Pode associar etiquetas de voz a números de telefone para que o telefone tente marcar automaticam
Gravar uma etiqueta de voz nova
Gravar uma etiqueta de voz nova
Esta opção permite gravar uma etiqueta de voz nova, associá-la a um número de telefone e guardá-l
Para gravar uma
Para gravar uma
Para gravar uma
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Prima novamente
Prima novamente
Para o fazer, siga as instruções apresentadas no visor.
Para o fazer, siga as instruções apresentadas no visor.
Lista de etiquetas de voz
Lista de etiquetas de voz
Pode utilizar esta opção para consultar todas as etiquetas de voz guardadas na memória do telefon
Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
Para editar a lista de etiquetas de voz, seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Esta opção permite reproduzir a etiqueta de voz, tal como está gravada.
Alterar
Alterar
Alterar
Pode substituir qualquer etiqueta de voz por uma nova. Seleccione esta opção e diga uma nova etiq
Apagar etiqueta de voz?
Apagar etiqueta de voz?
Apagar etiqueta de voz?
Seleccione esta opção para apagar uma etiqueta vocal e libertar espaço em memória para uma nova e
Marcação por voz
Marcação por voz
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima
Prima
Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
Diga a etiqueta de voz correspondente ao número pretendido, em voz alta e de uma forma clara.
O telefone kit de viatura reproduzirá a etiqueta de voz e marcará automaticamente o número que lh
Para cancelar a marcação por voz, prima
Para cancelar a marcação por voz, prima
Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecnologia Bluetooth, prima a tecla do auricu
Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecnologia Bluetooth, prima a tecla do auricu
Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
Comandos de voz
Comandos de voz
O telefone inclui várias funções que podem ser activadas através de um comando de voz. É possível
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Esta opção permite reproduzir as gravações seleccionadas. A última gravação efectuada é reproduzi
Importar contactos
Importar contactos
Importar contactos
Pode utilizar esta função para copiar os contactos de um telemóvel compatível que suporte a tecno
Ligar a auricular Bluetooth
Ligar a auricular Bluetooth
Ligar a auricular Bluetooth
Esta opção permite estabelecer uma ligação sem fios a um auricular compatível emparelhado que sup
Gravar comandos de voz
Gravar comandos de voz
Esta opção permite gravar um comando de voz (uma ou mais palavras que actuam como comandos falado
Em modo de repouso, utilize a tecla
Em modo de repouso, utilize a tecla
Em modo de repouso, utilize a tecla
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Prima novamente
Prima novamente
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
A lista de comandos de voz inclui as funções do telefone listadas para os comandos de voz. Cada f
Reproduzir comandos de voz
Reproduzir comandos de voz
Reproduzir comandos de voz
Reproduzir comandos de voz
Alterar
Alterar
Alterar
Apagar comando de voz?
Apagar comando de voz?
Apagar comando de voz?
Pode utilizar um atalho para aceder à lista de comandos de voz directamente a partir do modo de r
Prima
Prima
Prima
É apresentada a lista de
É apresentada a lista de
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Executar um comando de voz
Executar um comando de voz
Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possív
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Para executar um comando de voz,
Prima
Prima
Prima
Diga o comando de voz em voz alta e de uma forma clara.
Diga o comando de voz em voz alta e de uma forma clara.
O telefone kit de viatura reproduzirá o comando de voz e executará automaticamente a função assoc
Gravador
Gravador
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
Cumpra toda a legislação que regulamenta a gravação de chamadas. Não utilize esta função ilegalme
Pode efectuar até 10 gravações, desde que não ultrapasse o tempo de gravação global de cinco minu
As gravações novas são automaticamente guardadas na memória. Quando a memória estiver cheia, será
Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
Para iniciar uma gravação durante uma chamada, prima, sem soltar,
Poderá reproduzir facilmente as suas gravações, utilizando um comando de voz. Diga o comando de v
Poderá reproduzir facilmente as suas gravações, utilizando um comando de voz. Diga o comando de v
Para poder utilizar este atalho, terá de associar um comando de voz a esta função do telefone kit
Para poder utilizar este atalho, terá de associar um comando de voz a esta função do telefone kit
Gravar
Gravar
Gravar
Esta opção permite gravar voz e guardar automaticamente a gravação.
Para efectuar uma gravação, em modo de repouso:
Com
Com
Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Se desejar efectuar uma gravação durante uma chamada em curso:
Se desejar efectuar uma gravação durante uma chamada em curso:
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Para terminar a gravação, prima
Para terminar a gravação, prima
Todas as gravações são guardadas e numeradas (por exemplo, gravação 1). Para a lista de gravações
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Seleccione o menu
Com
Com
Estão disponíveis duas opções para as gravações:
Marque a opção pretendida e prima
Marque a opção pretendida e prima
Marque a opção pretendida e prima
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Reproduzir
Reproduzir
Reproduzir
Pode reproduzir uma gravação seleccionada.
Apagar
Apagar
Apagar
Pode utilizar esta opção para apagar uma gravação, de modo a libertar espaço para novas gravações.
Tecnologia sem fios Bluetooth
Tecnologia sem fios Bluetooth
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Uma vez que os dispositivos que integram a tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas rádio,
O telefone kit de viatura suporta a tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM, para ace
Se desejar utilizar esta função, certifique-se de que tanto o telefone kit de viatura como o outr
Se desejar utilizar esta função, certifique-se de que tanto o telefone kit de viatura como o outr
Activar e desactivar a função Bluetooth
Activar e desactivar a função Bluetooth
A função Bluetooth está sempre activa no telefone kit de viatura. No entanto, noutros dispositivo
Para mais informações, consulte o manual do utilizador do dispositivo com tecnologia Bluetooth qu
Procurar acessórios com a tecnologia Bluetooth
Procurar acessórios com a tecnologia Bluetooth
Esta função permite procurar acessórios que suportem a tecnologia sem fios "Bluetooth", tais como
Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
Para iniciar a procura, no modo de repouso, utilize
Com
Com
O telefone kit de viatura começa a procurar acessórios que suportem a tecnologia sem fios Bluetoo
Percorra a lista com
Percorra a lista com
Percorra a lista com
Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
Um auricular sem fios Bluetooth só pode ser detectado pelo telefone kit de viatura se não houver
Para mais informações sobre a procura de dispositivos com tecnologia Bluetooth, consulte "
Para mais informações sobre a procura de dispositivos com tecnologia Bluetooth, consulte "
Se pretender iniciar o emparelhamento Bluetooth com um dispositivo seleccionado que suporte a tec
Prima
Prima
Prima
Emparelhar utilizando um código Bluetooth
Emparelhar utilizando um código Bluetooth
Para criar uma ligação com a tecnologia sem fios Bluetooth, é necessário trocar códigos Bluetooth
Se os dispositivos tiverem sido emparelhados correctamente, não será necessário repetir este proc
Se não for fornecido um código fixo com um dispositivo Bluetooth (por exemplo, um telemóvel) ou s
Se o telefone kit de viatura encontrar um telemóvel compatível que suporte a norma Perfil de Aces
A ligação sem fios através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM cumpre os exige
A ligação sem fios através da tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM cumpre os exige
Se o telemóvel compatível com tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM gerar, ele próp
Se o telemóvel compatível com tecnologia Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM gerar, ele próp
Ver os dispositivos activos com a tecnologia Bluetooth
Ver os dispositivos activos com a tecnologia Bluetooth
Para ver os dispositivos activos com tecnologia Bluetooth que estão a partilhar uma ligação ao te
Com
Com
Com
Com
Com
Se assim o desejar, pode terminar neste menu uma ligação sem fios Bluetooth entre dois dispositivos.
Ver dispositivos emparelhados
Ver dispositivos emparelhados
Pode ver uma lista de dispositivos Bluetooth emparelhados, seleccionando esta opção. Algumas das
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Com
Com
A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
Com
Com
Siga as instruções apresentadas no visor.
Siga as instruções apresentadas no visor.
Note que o emparelhamento mais recente será apresentado no início da lista.
Note que o emparelhamento mais recente será apresentado no início da lista.
Criar ligação
Criar ligação
Esta opção permite estabelecer uma ligação sem fios a um dispositivo emparelhado que integre a te
Apagar emparelhamento
Apagar emparelhamento
Seleccione esta opção para remover um dispositivo da lista de dispositivos emparelhados com tecno
Pedir autorização
Pedir autorização
Pode especificar se a ligação do dispositivo emparelhado deve ser estabelecida automaticamente (
Editar nome Bluetooth
Editar nome Bluetooth
Seleccione esta opção para alterar o nome do dispositivo com tecnologia Bluetooth que se encontra
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Para ver a lista de dispositivos emparelhados, no modo de repouso, utilize
Com
Com
A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
A lista de dispositivos emparelhados será apresentada no visor. Com
Com
Com
Com
O nome do dispositivo seleccionado é apresentado no visor. Prima
O nome do dispositivo seleccionado é apresentado no visor. Prima
É apresentada a mensagem
É apresentada a mensagem
Com
Com
Se seleccionar
Para eliminar caracteres do nome, prima
Para eliminar caracteres do nome, prima
Para eliminar caracteres do nome, prima
Com o editor de texto do Navi wheel, prima
Com o editor de texto do Navi wheel, prima
Quando tiver acabado de introduzir o nome pretendido, prima
Quando tiver acabado de introduzir o nome pretendido, prima
É apresentada no visor a mensagem
É apresentada no visor a mensagem
Nome Bluetooth do telefone kit de viatura
Nome Bluetooth do telefone kit de viatura
Utilize esta opção para alterar o nome de dispositivo Bluetooth do telefone kit de viatura, que é
Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
Para ver o nome do telefone kit de viatura, utilize
Com
Com
O nome de dispositivo do telefone kit de viatura é apresentado no visor. Prima
O nome de dispositivo do telefone kit de viatura é apresentado no visor. Prima
É apresentada a mensagem
É apresentada a mensagem
Com
Com
Utilize o editor de texto do Navi wheel para alterar o nome Bluetooth do telefone kit de viatura.
Utilize o editor de texto do Navi wheel para alterar o nome Bluetooth do telefone kit de viatura.
Visibilidade do telefone kit de viatura
Visibilidade do telefone kit de viatura
Para poder estabelecer uma ligação sem fios Bluetooth entre dois dispositivos compatíveis, tem de
Certifique-se de que a função Bluetooth está activada em todos os dispositivos compatíveis a sere
Certifique-se de que a função Bluetooth está activada em todos os dispositivos compatíveis a sere
Pode activar ou desactivar a visibilidade do telefone kit de viatura. Esta definição vem activada
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
Para alterar a visibilidade do telefone kit de viatura, em modo de repouso, utilize
Com
Com
Com
Com
Mesmo se tiver a visibilidade do telefone kit de viatura activada, este não será visível para out
Mesmo se tiver a visibilidade do telefone kit de viatura activada, este não será visível para out
Segunda ligação Bluetooth
Segunda ligação Bluetooth
Esta definição é necessária se pretender que o telefone kit de viatura seja visto por outros disp
Quando esta definição está seleccionada, o car kit de automóvel pode ser visto por outros disposi
Quando esta definição está seleccionada, o car kit de automóvel pode ser visto por outros disposi
Quando o telefone kit de viatura não está ligado a um dispositivo compatível através da tecnologi
Quando o telefone kit de viatura não está ligado a um dispositivo compatível através da tecnologi
Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
Para aceder a esta opção, em modo de repouso, utilize
Com
Com
Com
Com
Dados do utilizador
Dados do utilizador
O telefone kit de viatura pode guardar e administrar dados ou definições em dois perfis de utiliz
O indicador do perfil de utilizador actualmente activo é apresentado na janela de estado do visor
O indicador do perfil de utilizador actualmente activo é apresentado na janela de estado do visor
Importar contactos
Importar contactos
Pode utilizar esta função para copiar contactos do cartão SIM do carro, inserido no telefone kit
Esta função é importante, porque o utilizador não tem acesso directo aos contactos memorizados nu
Esta função é importante, porque o utilizador não tem acesso directo aos contactos memorizados nu
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Com
Com
Com
Com
Se estiver a utilizar o telefone kit de viatura com um cartão SIM remoto, os contactos memorizado
Se estiver a utilizar o telefone kit de viatura com o cartão SIM do carro, inserido na unidade de
Com
Com
Com
Dispositivos emparelhados com tecnologia Bluetooth
Dispositivos emparelhados com tecnologia Bluetooth
Com
Com
Com
Prima
Prima
Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
Se utilizar as funções Bluetooth regularmente, pode desactivar a opção "Pedido de autorização" no
Cartão SIM do carro
Cartão SIM do carro
Prima
Prima
Prima
Procurar dispositivos que suportem a tecnologia Bluetooth
Procurar dispositivos que suportem a tecnologia Bluetooth
Com
Com
Com
Mudar utilizador
Mudar utilizador
É possível guardar no telefone kit de viatura dois perfis de utilizador, os quais poderão ser uti
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Com
Com
Com
Com
Com
Será activado o perfil de utilizador seleccionado.
Será activado o perfil de utilizador seleccionado.
Poderá ser-lhe pedido para introduzir o código PIN do cartão SIM remoto.
Pode indicar a qualquer momento se o código PIN do cartão SIM remoto deve ser guardado, seleccion
Pode indicar a qualquer momento se o código PIN do cartão SIM remoto deve ser guardado, seleccion
Se, mais tarde, alterar o código PIN do cartão SIM remoto no telemóvel, será utilizado um código
Se, mais tarde, alterar o código PIN do cartão SIM remoto no telemóvel, será utilizado um código
Definições do utilizador
Definições do utilizador
Esta função permite especificar as definições pretendidas para o perfil de utilizador activo e os
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Em modo de repouso, prima
Com
Com
Com
Com
Estão disponíveis as seguintes opções:
Com
Com
Com
Atribuir cartão SIM
Atribuir cartão SIM
Um perfil de utilizador activo tem sempre um cartão SIM associado. Ao personalizar os perfis de u
Um perfil de utilizador activo tem sempre um cartão SIM associado. Ao personalizar os perfis de u
Para atribuir um novo cartão SIM ao telefone kit de viatura, seleccione uma das seguintes opções:
Nomes de dispositivos emparelhados,
Nomes de dispositivos emparelhados,
Nomes de dispositivos emparelhados,
Com
Com
Com
Nomes de dispositivos emparelhados
Nomes de dispositivos emparelhados
Se seleccionar um telemóvel na lista de telemóveis emparelhados, o telefone kit de viatura estabe
O telefone kit de viatura perguntar-lhe-á seguidamente se pretende guardar o código PIN que acaba
Se a tensão de funcionamento for interrompida, o código PIN do cartão SIM remoto, memorizado no t
Se a tensão de funcionamento for interrompida, o código PIN do cartão SIM remoto, memorizado no t
Cartão SIM do carro
Cartão SIM do carro
Se seleccionar esta opção, o cartão SIM do carro, inserido na unidade de rádio, será atribuído ao
Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
Alguns fornecedores de serviços podem permitir a desactivação do pedido de introdução do código P
Procura de dispositivos Bluetooth
Procura de dispositivos Bluetooth
Seleccione esta opção para atribuir ao perfil de utilizador activo um cartão SIM remoto instalado
Ver cartão SIM activo
Ver cartão SIM activo
Seleccione esta opção para ver o nome do telemóvel compatível cujo cartão SIM remoto está atribuí
Definições de importação
Definições de importação
Pode copiar para o telefone kit de viatura os contactos de qualquer telemóvel compatível que supo
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória SIM e telefone
Memória do SIM
Memória do SIM
Memória do SIM
Memória do telefone
Memória do telefone
Memória do telefone
8. Receber e reencaminhar cartões de visita e itens de calendário
8. Receber e reencaminhar cartões de visita e itens de calendário
Pode receber ou reencaminhar dados como cartões de visita ou notas de calendário de e para um tel
Receber um cartão de visita ou item de calendário
Receber um cartão de visita ou item de calendário
Se tiver recebido um cartão de visita ou uma nota de calendário através de Bluetooth ou sob a for
Prima
Prima
Prima
Ver
Ver
Esta opção permite ver o cartão de visita ou a nota de calendário que recebeu.
Guardar (apenas para cartões de visita)
Guardar (apenas para cartões de visita)
Seleccione esta opção para guardar um cartão de visita na memória do telefone kit de viatura. Se
Reencaminhar
Reencaminhar
Pode reencaminhar um cartão de visita ou uma nota de calendário que tenha recebido para um dispos
Para reencaminhar um cartão de visita ou uma nota de calendário:
Prima
Prima
Prima
Com
Com
Com
Com
Com
Com
Guardar e reencaminhar (apenas para cartões de visita)
Guardar e reencaminhar (apenas para cartões de visita)
Seleccione esta opção para guardar um cartão de visita recebido na memória do telefone kit de via
Rejeitar
Rejeitar
Seleccione esta opção se não pretender guardar um cartão de visita ou uma nota de calendário.
9. Transmissão de dados
9. Transmissão de dados
GPRS (General Packet Radio Service)
GPRS (General Packet Radio Service)
O GPRS é uma tecnologia que permite utilizar o telefone kit de viatura para enviar e receber dado
Para poder utilizar a tecnologia GPRS, é necessário subscrever o serviço GPRS. Para obter informa
Para mais informações, consulte “
HSCSD ("High Speed Circuit Switched Data")
HSCSD ("High Speed Circuit Switched Data")
O telefone kit de viatura permite a utilização de serviços de dados GSM a alta velocidade (serviç
Pode utilizar as funções de alta velocidade quando o telefone kit de viatura estiver ligado a um
Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição de serviços de dados de alta veloci
Informações de referência
Informações de referência
Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
Transmissão celular
Transmissão celular
O telefone kit de viatura utiliza as capacidades de transmissão de dados da rede GSM para enviar
Capacidades de dados GSM do telefone kit de viatura
Capacidades de dados GSM do telefone kit de viatura
É aconselhável mover o veículo para um local onde possa ser obtida a maior intensidade de sinal c
As comunicações celulares de dados estão sujeitas a alguns factores que podem causar interferências:
Ruído
Ruído
As interferências de rádio de equipamentos e dispositivos electrónicos ou do tráfego podem afecta
Transferências
Transferências
À medida que o utilizador do telefone kit de viatura se desloca de uma célula de rede para outra,
Pontos mortos e perdas de sinal
Pontos mortos e perdas de sinal
Pontos mortos são zonas onde não podem ser recebidos sinais de rádio. As perdas de sinal ocorrem
Fraca intensidade do sinal
Fraca intensidade do sinal
Devido à distância de uma estação ou a obstáculos entre o telefone kit de viatura e a estação bas
A transmissão de dados e fax funciona melhor quando o automóvel está parado, uma vez que tal asse
Verifique a intensidade do sinal no visor do telefone kit de viatura. Se a intensidade dos sinais
10. Instalação
10. Instalação
O telefone kit de viatura Nokia 610
O telefone kit de viatura Nokia 610
O telefone kit de viatura Nokia 610 foi concebido para instalação em veículos motorizados. A emba
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Instalação do equipamento do telefone kit de viaturatelefone kit de viatura no quadro de bordo
O telefone kit de viatura Nokia 610 só pode ser instalado por um técnico qualificado, utilizando
O telefone kit de viatura Nokia 610 só pode ser instalado por um técnico qualificado, utilizando
Note que as instruções incluídas neste manual de instalação são informações gerais sobre a instal
Note que as instruções incluídas neste manual de instalação são informações gerais sobre a instal
Para informações importantes sobre segurança e/ou instruções sobre o funcionamento, cuidados e ma
A segurança em primeiro lugar
A segurança em primeiro lugar
Ao instalar o telefone kit de viatura, deverá observar as regras de segurança básicas apresentada
Ao instalar o telefone kit de viatura, deverá observar as regras de segurança básicas apresentada
Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
Certifique-se de que a ignição está desligada e desligue a bateria do veículo, antes de iniciar o
Não fume enquanto estiver a trabalhar no veículo. Certifique-se de que não existe nas proximidade
Não fume enquanto estiver a trabalhar no veículo. Certifique-se de que não existe nas proximidade
Tenha cuidado para não danificar os cabos eléctricos, as linhas de combustível ou dos travões e o
Tenha cuidado para não danificar os cabos eléctricos, as linhas de combustível ou dos travões e o
Certifique-se de que não interfere com os sistemas de direcção ou dos travões, nem com outros sis
Certifique-se de que não interfere com os sistemas de direcção ou dos travões, nem com outros sis
Os sinais de frequência de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados o
Os sinais de frequência de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados o
O telefone kit de viatura só pode ser utilizado a uma tensão de funcionamento de 12 V com o pólo
O telefone kit de viatura só pode ser utilizado a uma tensão de funcionamento de 12 V com o pólo
Não utilize o telefone kit de viatura com o motor do veículo desligado, por um período prolongado
Não utilize o telefone kit de viatura com o motor do veículo desligado, por um período prolongado
Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
Para cumprir os requisitos de exposição a frequências de rádio, relativamente a dispositivos tran
Montagem
Montagem
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Telefone kit de viatura Nokia 610
Unidade de rádio TFE-4 (Pos.1)
Unidade de rádio TFE-4 (Pos.1)
É aconselhável montar a unidade de rádio TFE-4 numa posição menos visível, no interior do veículo
Ao instalar a unidade de rádio, utilize a abraçadeira fornecida com o produto: a unidade encaixar
Certifique-se de que monta a unidade de rádio de forma a que possa ser estabelecida uma ligação a
Certifique-se de que monta a unidade de rádio de forma a que possa ser estabelecida uma ligação a
Quando instalar a unidade de rádio, monte o suporte de forma a que a unidade encaixe no devido lu
Quando instalar a unidade de rádio, monte o suporte de forma a que a unidade encaixe no devido lu
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Como montar a unidade de rádio no automóvel
Visor SU-11 (Pos.2)
Visor SU-11 (Pos.2)
O visor deve ser montado no painel de instrumentos ou em qualquer local da cabina onde seja clara
O técnico da assistência deverá ser capaz de o informar quanto às alternativas de montagem adequa
Lembre-se de que todo o equipamento deve ser montado de forma a não interferir com o funcionament
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Como montar o visor
Dispositivo de introdução CUW-3 (Pos.3)
Dispositivo de introdução CUW-3 (Pos.3)
O dispositivo de introdução é fornecido com um suporte que deve ser fixado num local apropriado,
Altifalante SP-2 (Pos.4)
Altifalante SP-2 (Pos.4)
Para garantir uma boa qualidade acústica, instale o altifalante de forma a ficar voltado na direc
Microfone HFM-8 (Pos.5)
Microfone HFM-8 (Pos.5)
A utilização de qualquer microfone diferente daquele que é fornecido com o telefone kit de viatur
A utilização de qualquer microfone diferente daquele que é fornecido com o telefone kit de viatur
Instale o microfone mãos-livres a uma distância aproximada de 30 cm da cabeça do utilizador e pos
Utilize a fita adesiva de dois lados fornecida para fixar o microfone, de modo a evitar que os ru
Se o cabo de silenciamento do rádio tiver sido ligado, quando atender ou efectuar uma chamada, o
Cabo de sistema PCU-4 (Pos.6)
Cabo de sistema PCU-4 (Pos.6)
O cabo de sistema liga o telefone kit de viatura ao sistema electrónico do veículo. Consulte o di
Posicione os cabos de forma a que fiquem o mais afastados possível dos sistemas electrónicos inst
Posicione os cabos de forma a que fiquem o mais afastados possível dos sistemas electrónicos inst
Certifique-se de que os cabos são colocados de modo a não serem sujeitos a uso e desgaste mecânic
Antena GSM (Pos.7) (não fornecida)
Antena GSM (Pos.7) (não fornecida)
O telefone kit de viatura permite a ligação a uma antena GSM externa. No entanto, se o veículo es
Se o veículo não possuir uma antena GSM, contacte o representante para informações sobre a melhor
Definições equalizador
Definições equalizador
O telefone kit de viatura suporta diversas opções de saída através de um altifalante:
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação directa ao altifalante SP-2 fornecido na embalagem de venda.
Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
Ligação ao altifalante de um auto-rádio compatível, através de um relé adicional que transfere a
Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
Ligação aos altifalantes de um auto-rádio compatível, através da entrada de som do telefone para
Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
Para especificar as definições pretendidas, seleccione o menu
Com
Com
Com
Com
Teste de funcionamento
Teste de funcionamento
Uma vez instalado, o telefone kit de viatura precisa de ser verificado, para garantir o funcionam
Para efectuar uma ligação sem fios entre o telefone kit de viatura e um acessório compatível que
Para efectuar uma ligação sem fios entre o telefone kit de viatura e um acessório compatível que
Equipamento fornecido
Equipamento fornecido
Unidade de rádio TFE-4
Unidade de rádio TFE-4
Unidade de rádio TFE-4
Visor SU-11
Visor SU-11
Dispositivo de introdução CUW-3
Dispositivo de introdução CUW-3
Altifalante SP-2
Altifalante SP-2
Microfone HFM-8
Microfone HFM-8
Cabo de sistema PCU-4
Cabo de sistema PCU-4
11. Cuidados e manutenção
11. Cuidados e manutenção
11. Cuidados e manutenção
11. Cuidados e manutenção
O telefone kit de viatura é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As
Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
Mantenha o telefone kit de viatura, bem como todos os seus componentes e acessórios, fora do alca
Mantenha o telefone kit de viatura seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem c
Mantenha o telefone kit de viatura seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem c
Não utilize ou guarde o telefone kit de viatura em locais com pó ou sujidade. Os respectivos comp
Não utilize ou guarde o telefone kit de viatura em locais com pó ou sujidade. Os respectivos comp
Não guarde o telefone kit de viatura em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a dur
Não guarde o telefone kit de viatura em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a dur
Não guarde o telefone kit de viatura em locais frios. Quando este aquece (atinge a temperatura no
Não guarde o telefone kit de viatura em locais frios. Quando este aquece (atinge a temperatura no
Não tente abrir o telefone kit de viatura. O manuseamento não especializado pode danificá-lo.
Não tente abrir o telefone kit de viatura. O manuseamento não especializado pode danificá-lo.
Não abane, não bata nem deixe cair o telefone kit de viatura. Um manuseamento indevido pode parti
Não abane, não bata nem deixe cair o telefone kit de viatura. Um manuseamento indevido pode parti
Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o telefone kit de v
Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o telefone kit de v
Não pinte o telefone kit de viatura. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir um f
Não pinte o telefone kit de viatura. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir um f
Utilize apenas uma antena aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danif
Utilize apenas uma antena aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danif
Todas as sugestões acima referidas aplicam-se ao telefone kit de viatura ou a qualquer acessório.
12. Informações importantes sobre segurança
12. Informações importantes sobre segurança
Segurança no trânsito
Segurança no trânsito
Lembre-se de que para conduzir um veículo motorizado com segurança, é necessária toda a atenção d
Lembre-se: a segurança na estrada está sempre em primeiro lugar!
Ambiente de funcionamento
Ambiente de funcionamento
Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais aplicados a qualquer área e desligue o seu te
Dispositivos electrónicos
Dispositivos electrónicos
A maior parte dos equipamentos electrónicos modernos está protegida contra sinais de frequência d
Pacemakers
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 20 cm entre a an
Se tiver motivos para suspeitar da ocorrência de interferências, coloque imediatamente o telefone
Ambientes potencialmente explosivos
Ambientes potencialmente explosivos
Coloque o telefone kit de viatura em modo Off (consulte "
Os utilizadores são aconselhados a desligarem o telefone kit de viatura quando abastecerem o veíc
As áreas com um ambiente potencialmente explosivo estão quase sempre claramente identificadas. En
Veículos
Veículos
O telefone kit de viatura só deve ser instalado num veículo ou reparado por pessoal qualificado.
Verifique regularmente se todo o equipamento do telefone celular do seu veículo está montado e a
Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimen
No caso de veículos equipados com air bag, lembre-se de que um air bag é accionado com grande imp
O não cumprimento destas instruções pode levar à suspensão ou negação da utilização do telefone c
Chamadas de emergência
Chamadas de emergência
As chamadas de emergência podem não ser possíveis em todas as redes de telefones celulares ou qua
Este telefone kit de viatura para viatura, como qualquer outro telefone celular, funciona utiliza
Este telefone kit de viatura para viatura, como qualquer outro telefone celular, funciona utiliza
Para efectuar uma chamada de emergência
Para efectuar uma chamada de emergência
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Prima, sem soltar,
Confirme a certificação de segurança
Confirme a certificação de segurança
Confirme a certificação de segurança
Quando efectuar uma chamada de emergência, lembre-se de facultar todas as informações necessárias
13. Dados técnicos
13. Dados técnicos
Tensão da bateria
Tensão da bateria
12,6 V DC (10,8 – 16 V DC)
12,6 V DC (10,8 – 16 V DC)
GND (Negative potential to ground).
Consumo de energia
Consumo de energia
Máximo de 1,5 A (modo Off 1 mA)
Máximo de 1,5 A (modo Off 1 mA)
Potência de transmissão
Potência de transmissão
EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
EGSM 900: 3,2 mW – 2 W
DCS 1800: 1,0 mW – 1 W
Cabo de sistema PCU-4
Cabo de sistema PCU-4
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
<GRAPHIC>
Ligações do cabo de sistema
1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
1. +12V bateria do automóvel +, vermelho
2. Terra (bateria do automóvel -), preto
2. Terra (bateria do automóvel -), preto
3. Silenciamento do rádio do automóvel, amarelo
3. Silenciamento do rádio do automóvel, amarelo
4. Sensor de ignição do automóvel, azul
4. Sensor de ignição do automóvel, azul
5. Fusível de 2 A
5. Fusível de 2 A
6. Fusível de 1 A
6. Fusível de 1 A
14. Glossário
14. Glossário
Cartão SIM
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module) contém todas as informações de que a rede celular neces
O cartão SIM (Subscriber Identity Module) contém todas as informações de que a rede celular neces
Cartão SIM do carro
Cartão SIM do carro
O cartão SIM do carro é inserido no leitor de cartão SIM do telefone kit de viatura Nokia.
O cartão SIM do carro é inserido no leitor de cartão SIM do telefone kit de viatura Nokia.
Cartão SIM remoto
Cartão SIM remoto
O cartão SIM remoto está inserido no leitor de cartão SIM do telemóvel compatível ligado ao telef
O cartão SIM remoto está inserido no leitor de cartão SIM do telemóvel compatível ligado ao telef
Código PIN
Código PIN
O PIN (Personal Identification Number) é um código de 4 a 8 dígitos que protege o cartão SIM con
O PIN (Personal Identification Number) é um código de 4 a 8 dígitos que protege o cartão SIM con
Código PUK
Código PUK
O PUK (Personal Unblocking Key) é um código de 8 dígitos necessário para alterar um código PIN bl
O PUK (Personal Unblocking Key) é um código de 8 dígitos necessário para alterar um código PIN bl
O código PUK é fornecido com o cartão SIM. Se o perder ou se não for fornecido com o cartão SIM,
GPRS
GPRS
O GPRS (General Packet Radio Service) permite a transmissão de dados sem fios. Para um acesso sem
O GPRS (General Packet Radio Service) permite a transmissão de dados sem fios. Para um acesso sem
GSM
GSM
GSM (Global System for Mobile Communication) é a norma técnica para as redes de rádio móveis.
GSM (Global System for Mobile Communication) é a norma técnica para as redes de rádio móveis.
HSCSD
HSCSD
O HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) possibilita ligações de dados mais rápidas, para os at
O HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) possibilita ligações de dados mais rápidas, para os at
IMEI
IMEI
O IMEI é o número de série do seu dispositivo e é fornecido com o telefone kit de viatura.
O IMEI é o número de série do seu dispositivo e é fornecido com o telefone kit de viatura.
Número SMSC
Número SMSC
O número SMSC (Short Message Service Centre) é necessário para enviar mensagens curtas.
O número SMSC (Short Message Service Centre) é necessário para enviar mensagens curtas.
Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
Perfil de Acesso Bluetooth a Cartões SIM
O Perfil de Acesso a Cartões SIM é uma norma internacional da de-facto Bluetooth, que permite o a
O Perfil de Acesso a Cartões SIM é uma norma internacional da de-facto Bluetooth, que permite o a
SMS
SMS
O serviço de rede SMS (Short Message Service) permite-lhe enviar mensagens curtas de texto (até 1
O serviço de rede SMS (Short Message Service) permite-lhe enviar mensagens curtas de texto (até 1
Tons DTMF
Tons DTMF
Pode utilizar tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) para comunicar com caixas de correio de voz,
Pode utilizar tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) para comunicar com caixas de correio de voz,
Nokia 610
Dansk
Deutsch
English
Eestikeelne
Suomi
Français
Magyar
Italiano
Nederlands
Norsk (bokmål)
Português
Svenska